“九月悲风发”的意思及全诗出处和翻译赏析

九月悲风发”出自明代王廷相的《登台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yuè bēi fēng fā,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

古人不可见,还上古时台。
九月悲风发,三江候雁来。
浮云通百粤,寒日隐蓬莱。
逐客音书断,凭高首重回。


诗词类型:

《登台》王廷相 翻译、赏析和诗意


《登台》是明代诗人王廷相所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古人不可见,
还上古时台。
九月悲风发,
三江候雁来。
浮云通百粤,
寒日隐蓬莱。
逐客音书断,
凭高首重回。

诗意:
这首诗词表达了诗人对古代的向往和对流逝时光的思考。诗人希望能够回到古代,一探古人的风采,感受古时的风景和氛围。九月的凄风吹拂着大地,三江之地迎来了候雁。浮云遮蔽了百粤之地,寒日隐没在蓬莱仙境之中。诗人感到追逐客人的音信已经断绝,只能凭借登高远望的方式,寄望着他们能够重回自己身边。

赏析:
《登台》通过对古代的向往和对流逝时光的思考,表达了诗人内心的情感和对逝去岁月的留恋之情。诗中的"古人不可见"表明了诗人对古代人物的敬仰和向往,希望能够与他们相见。"还上古时台"则是表达了诗人希望能够回到古代的愿望,登上古代的台阶,回到那个充满传奇和英雄的时代。

诗中的描绘景象通过凄风和候雁,浮云和寒日等形象的描写,展现了九月的凄凉和壮阔的自然景观。借助这些景象,诗人在读者心中勾勒出一幅古代的画卷,使人感受到了古代的美好与神秘。

诗的结尾,诗人表达了对远方亲友的思念和盼望。逐客音书断,诗人无法得到远方亲友的消息,只能登高远望,期待他们能够重回自己身边。这种情感的表达,使得诗中融入了一丝离愁别绪,增加了一种凄凉的意境。

总体而言,王廷相的《登台》以简洁的语言描绘了对古代的向往和追忆,通过自然景物的描写和情感的抒发,将读者带入了一个富有诗意和思考的境界。这首诗词通过对古代的憧憬和对逝去时光的留恋,唤起了人们对于过往岁月和远方亲友的思索,具有较高的艺术价值。

《登台》王廷相 拼音读音参考


dēng tái
登台

gǔ rén bù kě jiàn, hái shàng gǔ shí tái.
古人不可见,还上古时台。
jiǔ yuè bēi fēng fā, sān jiāng hòu yàn lái.
九月悲风发,三江候雁来。
fú yún tōng bǎi yuè, hán rì yǐn péng lái.
浮云通百粤,寒日隐蓬莱。
zhú kè yīn shū duàn, píng gāo shǒu chóng huí.
逐客音书断,凭高首重回。

“九月悲风发”平仄韵脚


拼音:jiǔ yuè bēi fēng fā

平仄:仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论