“不雨林光湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   王同轨

不雨林光湿”出自明代王同轨的《过山家》, 诗句共5个字。

群峰何岌岌,绕屋风篁泣。
云来亚地飞,不雨林光湿

诗句汉字解释

湿

《过山家》是明代诗人王同轨的作品。下面是这首诗词的中文译文:

群峰何岌岌,
绕屋风篁泣。
云来亚地飞,
不雨林光湿。

诗意:
这首诗描绘了一幅山居的景象。诗人观察到周围的山峰雄伟瑰丽,层峦叠嶂,给人以壮观的感受。山风吹拂竹林,发出哀怨的声音,仿佛是在抱怨自己的孤寂。云彩飘过山峰的脚下,低得近乎触地,但却没有带来雨水,只是轻轻地覆盖了林间的光芒。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出山居的景色,给人一种宁静、恬淡的感觉。群山起伏,形成雄奇壮丽的景象,展现了大自然的壮丽和宏伟。风吹拂竹林,篁竹发出哀怨的声音,给人一种孤独、凄凉的感觉,增添了一丝忧愁的意境。云彩低垂在山脚下,近乎触地,形成一种迷蒙的氛围,给人以神秘、恍惚的感受。诗人通过对山峰、竹林和云彩的描绘,将自然景色与情感融为一体,表达了对山居生活的热爱和对自然的敬畏之情。

整首诗意境清幽,用字简练而意境深远,展现了诗人对自然景色的细腻观察和感悟。读者在阅读这首诗词时,可以感受到大自然的宏伟和壮美,也能感受到诗人内心的宁静与淡然,同时也引发对生活、自然和人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


guò shān jiā
过山家
qún fēng hé jí jí, rào wū fēng huáng qì.
群峰何岌岌,绕屋风篁泣。
yún lái yà dì fēi, bù yǔ lín guāng shī.
云来亚地飞,不雨林光湿。

“不雨林光湿”平仄韵脚


拼音:bù yǔ lín guāng shī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



* “不雨林光湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不雨林光湿”出自王同轨的 《过山家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。