“野渡冰生岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皇甫曾

野渡冰生岸”出自唐代皇甫曾的《晚至华阴》, 诗句共5个字。

腊尽促归心,行人及华阴。
云霞仙掌出,松柏古祠深。
野渡冰生岸,寒川烧隔林。
温泉看渐近,宫树晚沈沈。

诗句汉字解释

晚至华阴

腊尽促归心,行人及华阴。
云霞仙掌出,松柏古祠深。
野渡冰生岸,寒川烧隔林。
温泉看渐近,宫树晚沈沈。

译文:

冬天即将结束,我急切地想回家,行人们也都来到了华阴。
云霞从仙掌中升起,松柏掩映着古老的祠堂。
野渡上的冰已经结在了岸边,寒川的水流被烧隔在了林间。
温泉的景色渐渐近了,宫树在黄昏中渐渐沉寂。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在冬天晚上到达华阴的情景。诗中通过描绘自然景色和人物活动,表达了作者对归家的渴望和对温泉的期待。

首先,诗中描绘了华阴的美景。云霞从仙掌中升起,给人一种神秘而壮丽的感觉。松柏掩映着古老的祠堂,展现了华阴的历史和文化底蕴。

其次,诗中描绘了冬天的景色。野渡上的冰已经结在了岸边,寒川的水流被烧隔在了林间。这些描写表达了冬天的严寒和寒冷的河水。

最后,诗中表达了作者对温泉的期待。温泉的景色渐渐近了,宫树在黄昏中渐渐沉寂。这些描写表达了作者对温泉的温暖和宁静的向往。

整首诗以简洁明了的语言描绘了华阴的美景和冬天的景色,通过对自然景色的描写,表达了作者对归家和温泉的渴望。诗中的意境清新,给人以宁静和美好的感觉。

全诗拼音读音对照参考


wǎn zhì huá yīn
晚至华阴
là jǐn cù guī xīn, xíng rén jí huá yīn.
腊尽促归心,行人及华阴。
yún xiá xiān zhǎng chū, sōng bǎi gǔ cí shēn.
云霞仙掌出,松柏古祠深。
yě dù bīng shēng àn, hán chuān shāo gé lín.
野渡冰生岸,寒川烧隔林。
wēn quán kàn jiàn jìn, gōng shù wǎn shěn shěn.
温泉看渐近,宫树晚沈沈。

“野渡冰生岸”平仄韵脚


拼音:yě dù bīng shēng àn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “野渡冰生岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野渡冰生岸”出自皇甫曾的 《晚至华阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。