“羞对东风两鬓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞对东风两鬓丝”出自明代席应珍的《题章复画碧桃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū duì dōng fēng liǎng bìn sī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

忆昔瑶池侍宴时,碧桃花下酒盈卮。
今朝醉里看图画,羞对东风两鬓丝


诗词类型:

《题章复画碧桃》席应珍 翻译、赏析和诗意


《题章复画碧桃》是明代席应珍所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昔瑶池侍宴时,
碧桃花下酒盈卮。
今朝醉里看图画,
羞对东风两鬓丝。

诗意:
这首诗词以席应珍的个人经历和情感为基础,表达了对过去美好时光的怀念以及时光流转的感慨。诗人在醉酒的状态下,回忆起过去在瑶池宴会上的一幕,当时在碧桃花下,酒杯满盈。而今天,他在醉酒中观看画作,看到自己已经年老,东风吹拂下,鬓发已经斑白,感到愧对时光的流转和自己的变迁。

赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了诗人对光阴流逝的感慨和对时光的惋惜之情。诗中的碧桃花下酒盈卮描绘了诗人年轻时的快乐和无忧无虑的时光,而画作中的自己则是年老的诗人,对自己的变化感到羞愧和无奈。东风吹拂鬓丝的描写更加强调了时间的流转和岁月的痕迹。

整首诗词以简洁明快的语言表达了情感,通过生动的意象和对比的手法,展现了诗人对时光流逝的感慨和对自身变迁的认知。这首诗词通过对时光和个人经历的反思,引发读者对于光阴易逝、人生短暂的思考,同时也表达了对美好时光的珍惜和对未来的期许。

《题章复画碧桃》席应珍 拼音读音参考


tí zhāng fù huà bì táo
题章复画碧桃

yì xī yáo chí shì yàn shí, bì táo huā xià jiǔ yíng zhī.
忆昔瑶池侍宴时,碧桃花下酒盈卮。
jīn zhāo zuì lǐ kàn tú huà, xiū duì dōng fēng liǎng bìn sī.
今朝醉里看图画,羞对东风两鬓丝。

“羞对东风两鬓丝”平仄韵脚


拼音:xiū duì dōng fēng liǎng bìn sī

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



“羞对东风两鬓丝”的相关诗句