《江上即事(三首)》
芸草吹香扑研屏,
远峰数点隔江青。
门前梦绝征书扰,
闲坐南薰注六经。
中文译文:
芸草被风吹动,香气飘散,扑向研砚屏风。
遥远的山峰点缀在隔江的青色之间。
门前,梦想已经破灭,征书的事情打扰了我。
我静静地坐在南方的微风中,沉浸在六经之中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了明代诗人先竹深府在江上所见所想的情景。诗中通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了一种静谧、淡泊的心境。
首先,诗人提到了芸草,它们在微风中摇曳,并散发出芬芳的香气。这一景象将读者引入了一种宁静的氛围,也暗示了诗人内心的宁静和淡泊。研砚屏风的描绘进一步突出了诗人在江上的闲适之感。
接着,诗人提到远处的山峰,点缀在江水的青色之间。这里的山峰象征着远离尘嚣的自然景观,与江水相隔,给人一种宁静和遥远感。通过对山峰的描绘,诗人表达了对自然的赞美和向往。
然后,诗人写到门前的情景,梦想已经破灭,征书的事情打扰了他。这里揭示了诗人内心的矛盾和困扰。征书可能指的是被命令或迫于生计而从事的工作,对诗人来说,这种事情打扰了他的心灵安宁,破坏了他的梦想与宁静。
最后,诗人描述了自己坐在江边,静静享受南方的微风,专注地注视着六经。这里的南薰象征着温暖和宜人,表达了诗人追求内心平静和智慧的意愿。注六经则显示了诗人对学问和智慧的追求,以及对安静思考的渴望。
整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和微妙的意象,表达了诗人内心的宁静、淡泊以及对理想和智慧的追求。它呈现了一种远离尘嚣、专注于内心世界的境界,让人感受到一种超脱尘俗的美感。
全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng jí shì sān shǒu
江上即事(三首)
yún cǎo chuī xiāng pū yán píng, yuǎn fēng shǔ diǎn gé jiāng qīng.
芸草吹香扑研屏,远峰数点隔江青。
mén qián mèng jué zhēng shū rǎo, xián zuò nán xūn zhù liù jīng.
门前梦绝征书扰,闲坐南薰注六经。
“门前梦绝征书扰”平仄韵脚
拼音:mén qián mèng jué zhēng shū rǎo
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱
网友评论