“断鸿天际闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   项兰贞

断鸿天际闻”出自明代项兰贞的《寄慰寒山赵夫人》, 诗句共5个字。

落叶惊秋早,断鸿天际闻
遥思鹿门侣,愁看岭头云。

诗句汉字解释

鸿

《寄慰寒山赵夫人》是明代诗人项兰贞创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落叶惊秋早,断鸿天际闻。
遥思鹿门侣,愁看岭头云。

诗意:
这首诗词描绘了作者对寒山赵夫人的思念之情。秋天的早晨,落叶纷飞,带来了季节的转换和离别的感觉。远远地听到了高空中鸿雁断断续续的呼唤声,更加增添了离别的忧愁。在这时刻,作者远远地思念着鹿门的伴侣,心中充满了无尽的思念与忧愁,只能凝望着山岭上飘过的云彩。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言表达了作者的情感。通过描绘秋天早晨的景象,落叶和鸿雁的声音,以及遥望山岭上的云彩,作者巧妙地传达了自己内心的思念和忧愁之情。整首诗词气氛凄凉,给人一种深深的离愁之感。作者以寥寥数语勾勒出的景象和情感,让读者能够深入感受到诗人的心境。

诗词中的寒山赵夫人是一个具有历史背景的人物,她是明代著名文学家赵孟頫的夫人。项兰贞在这首诗中表达了对赵夫人的思念之情,展示了对离别和孤寂的感受。诗词中的景象和情感通过简练而富有表现力的语言展现出来,使读者在阅读中能够共鸣和感受到作者的情感。

全诗拼音读音对照参考


jì wèi hán shān zhào fū rén
寄慰寒山赵夫人
luò yè jīng qiū zǎo, duàn hóng tiān jì wén.
落叶惊秋早,断鸿天际闻。
yáo sī lù mén lǚ, chóu kàn lǐng tóu yún.
遥思鹿门侣,愁看岭头云。

“断鸿天际闻”平仄韵脚


拼音:duàn hóng tiān jì wén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “断鸿天际闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断鸿天际闻”出自项兰贞的 《寄慰寒山赵夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。