“却厌斑鸡半岭啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   谢少南

却厌斑鸡半岭啼”出自明代谢少南的《府江杂诗六首》, 诗句共7个字。

落日官军举号齐,雕戈画盾障山蹊。
不嫌铜斗通宵击,却厌斑鸡半岭啼

诗句汉字解释

《府江杂诗六首》是明代诗人谢少南创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

落日官军举号齐,
雕戈画盾障山蹊。
不嫌铜斗通宵击,
却厌斑鸡半岭啼。

译文:
夕阳西下,官军齐声高呼,
雕刻的兵器,绘制的盾牌遮蔽山间小径。
不以铜斗锣鼓的声音为妨,整夜进行着战斗,
却对半山岭上斑鸡的啼声感到厌烦。

诗意:
这首诗词描绘了战争的景象和士兵们的心境。诗中的官军在夕阳下举起号角,雕刻的兵器和绘制的盾牌在山间小径上形成了一道屏障。士兵们不为铜斗锣鼓的声音所妨,坚持整夜的战斗,但却对半山岭上斑鸡的啼声感到厌烦。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了战争的残酷和士兵们的坚韧。诗人通过描绘兵器、盾牌和战斗的场景,展现了战争的紧张氛围和士兵们的英勇无畏。铜斗通宵击的描写表明士兵们在战斗中毫不停歇,展现了他们的顽强意志和决心。然而,诗人却以一种截然不同的情感描写了斑鸡的啼声,表达了士兵们对战争的疲惫和艰辛的厌倦。这种对比营造了一种截然不同的氛围,使诗词更加鲜明生动。

整首诗词通过简练的语言和生动的形象描绘,将战争的残酷和士兵们的心理状态展现得淋漓尽致。它既表达了战争的惨烈,又抒发了作者对战争的思考和对士兵们的关怀。这首诗词在揭示战争的残酷同时也提醒人们反思和平的可贵,以及战争对人们的摧残和疲惫。

全诗拼音读音对照参考


fǔ jiāng zá shī liù shǒu
府江杂诗六首
luò rì guān jūn jǔ hào qí, diāo gē huà dùn zhàng shān qī.
落日官军举号齐,雕戈画盾障山蹊。
bù xián tóng dòu tōng xiāo jī, què yàn bān jī bàn lǐng tí.
不嫌铜斗通宵击,却厌斑鸡半岭啼。

“却厌斑鸡半岭啼”平仄韵脚


拼音:què yàn bān jī bàn lǐng tí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “却厌斑鸡半岭啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却厌斑鸡半岭啼”出自谢少南的 《府江杂诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。