“诗情冷淡霜中菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   朽庵林公

诗情冷淡霜中菊”出自明代朽庵林公的《补瓢(二首)》, 诗句共7个字。

足迹寻常懒过桥,栖栖今日又明朝。
诗情冷淡霜中菊,服色离披雪后蕉。
贫里有谁分米送,禁山无处觅柴烧。
老来自笑贪心在,还对清泉补破瓢。
¤

诗句汉字解释

《补瓢(二首)》是明代朽庵林公的作品。这首诗词描述了作者的生活境遇和内心感受。

诗词的中文译文如下:

足迹寻常懒过桥,
栖栖今日又明朝。
诗情冷淡霜中菊,
服色离披雪后蕉。
贫里有谁分米送,
禁山无处觅柴烧。
老来自笑贪心在,
还对清泉补破瓢。

诗意和赏析:

这首诗以贫困的生活为背景,表达了作者朽庵林公的淡泊情怀和对自然的感悟。

第一句“足迹寻常懒过桥”,描绘了作者过着平凡而懒散的生活,没有太多追求和激情。第二句“栖栖今日又明朝”,表达了作者平淡的生活日复一日,不显富贵,但坚持向前。

第三句“诗情冷淡霜中菊”,通过描写冷淡的菊花,表现了作者内心的冷静和超脱。第四句“服色离披雪后蕉”,以蕉叶披雪的形象,暗示作者在寒冷的环境中仍然保持着自己的本色。

接下来的两句“贫里有谁分米送,禁山无处觅柴烧”,表现了作者的贫困和生活的艰辛。他没有人帮助他分米,也没有地方找柴火,生活十分困顿。

最后两句“老来自笑贪心在,还对清泉补破瓢”,表达了作者对自己贪婪欲望的自我嘲笑,并以修补破瓢的形象表达了对清泉清新自然之美的追求。

整首诗词以平实朴素的语言描绘了作者贫困而淡泊的生活,表达了对自然和清新之美的追求,以及对物质欲望的反思。这种淡泊的生活态度和对贫困境遇的坦然面对,展示了作者的独立自主和内心的自在,具有一定的思想性和感悟性。

全诗拼音读音对照参考


bǔ piáo èr shǒu
补瓢(二首)
zú jī xún cháng lǎn guò qiáo, xī xī jīn rì yòu míng cháo.
足迹寻常懒过桥,栖栖今日又明朝。
shī qíng lěng dàn shuāng zhōng jú, fú sè lí pī xuě hòu jiāo.
诗情冷淡霜中菊,服色离披雪后蕉。
pín lǐ yǒu shuí fēn mǐ sòng, jìn shān wú chǔ mì chái shāo.
贫里有谁分米送,禁山无处觅柴烧。
lǎo lái zì xiào tān xīn zài, hái duì qīng quán bǔ pò piáo.
老来自笑贪心在,还对清泉补破瓢。
¤

“诗情冷淡霜中菊”平仄韵脚


拼音:shī qíng lěng dàn shuāng zhōng jú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “诗情冷淡霜中菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情冷淡霜中菊”出自朽庵林公的 《补瓢(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。