“月上梧桐雨露清”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皇甫曾

月上梧桐雨露清”出自唐代皇甫曾的《奉寄中书王舍人》, 诗句共7个字。

腰金载笔谒承明,至道安禅得此生,西掖几年纶綍贵,东山遥夜薜萝情。
风传刻漏星河曙,月上梧桐雨露清
圣主好文谁为荐,闭门空赋子虚成。

诗句汉字解释

《奉寄中书王舍人》是皇甫曾创作的唐代诗词。这首诗词以写信方式致敬王舍人,描绘了诗人的境遇和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
腰金载笔谒承明,至道安禅得此生,
西掖几年纶綍贵,东山遥夜薜萝情。
风传刻漏星河曙,月上梧桐雨露清。
圣主好文谁为荐,闭门空赋子虚成。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人皇甫曾对自己的人生和梦想的思考。诗人以写信的形式向王舍人表达自己的情感和体会。

诗词的第一句“腰金载笔谒承明”,暗示了诗人是一位官员(腰金)并向皇帝表示敬意(谒承明)。第二句“至道安禅得此生”,诗人在至道中安心禅修,获得了对生活的领悟和满足。

接下来的两句“西掖几年纶綍贵,东山遥夜薜萝情”,描述了诗人曾在官场中担任重要职位(西掖几年纶綍贵),但他却对山野间的薜萝情有特殊的留恋之情(东山遥夜薜萝情)。

接下来的两句“风传刻漏星河曙,月上梧桐雨露清”,描绘了清晨的景色。风传刻漏指的是晨钟。诗人借此来展示自然界的清新和宁静。

最后的两句“圣主好文谁为荐,闭门空赋子虚成”,诗人自我反思,表达了他的无奈。他说圣主喜欢文学,但自己一直待在家中寻求创作灵感(闭门),却无人传荐他的作品(荐),使得他的创作成果如同子虚乌有。

总的来说,《奉寄中书王舍人》以个人的视角展现了诗人对官场和清净生活的反思,表达了对文学成就的渴望和对生活现实的认识。诗词写意清新,用词简洁,体现了皇甫曾独特的诗风。

全诗拼音读音对照参考


fèng jì zhōng shū wáng shè rén
奉寄中书王舍人
yāo jīn zài bǐ yè chéng míng, zhì dào ān chán dé cǐ shēng, xī yē jǐ nián lún fú guì,
腰金载笔谒承明,至道安禅得此生,西掖几年纶綍贵,
dōng shān yáo yè bì luó qíng.
东山遥夜薜萝情。
fēng chuán kè lòu xīng hé shǔ, yuè shàng wú tóng yǔ lù qīng.
风传刻漏星河曙,月上梧桐雨露清。
shèng zhǔ hǎo wén shuí wèi jiàn, bì mén kōng fù zǐ xū chéng.
圣主好文谁为荐,闭门空赋子虚成。

“月上梧桐雨露清”平仄韵脚


拼音:yuè shàng wú tóng yǔ lù qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “月上梧桐雨露清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月上梧桐雨露清”出自皇甫曾的 《奉寄中书王舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。