《冬日宴何中翰馆》是明代作家徐繗的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
冬日宴何中翰馆,
寒冷的冬日,我们聚集在何中翰的宅院中,
乖隔徂年易,多歧会面难。
时光迅速流逝,彼此相隔已久,再次相聚并不容易。
挂冠辞汉阙,避地向江干。
放下官职,离开都城,来到江干避难。
语别淹宵宴,听歌忆旧欢。
相聚之时,我们言谈欢笑,品尝美酒,回忆起往日的欢乐。
霜天情易惨,醽绿坐消寒。
寒冷的冬天,感情变得脆弱而凄凉,温暖的酒使寒意消散。
诗中以冬日为背景,描绘了一幕幕聚会的场景。诗人虽然感叹时光易逝,朋友之间相聚不易,但他们依然在寒冷的冬日中放下忧愁,畅叙旧情,共享欢乐。通过寒冷的冬天和温暖的酒的对比,表达了友情的珍贵和温暖的力量。
这首诗词流畅自然,用词简洁而质朴。通过描写冬日的寒冷和酒的温暖,诗人展现了情感的变迁和友情的珍贵。整首诗意境优美,给人以温暖和共鸣的感觉,展示了徐繗细腻的情感表达能力。
全诗拼音读音对照参考
dōng rì yàn hé zhōng hàn guǎn
冬日宴何中翰馆
guāi gé cú nián yì, duō qí huì miàn nán.
乖隔徂年易,多歧会面难。
guà guān cí hàn quē, bì dì xiàng jiāng gān.
挂冠辞汉阙,避地向江干。
yǔ bié yān xiāo yàn, tīng gē yì jiù huān.
语别淹宵宴,听歌忆旧欢。
shuāng tiān qíng yì cǎn, líng lǜ zuò xiāo hán.
霜天情易惨,醽绿坐消寒。
“语别淹宵宴”平仄韵脚
拼音:yǔ bié yān xiāo yàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “语别淹宵宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“语别淹宵宴”出自徐繗的 《冬日宴何中翰馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。