“秋去秋去”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋去秋去”出自明代徐庸的《应转词》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiū qù qiū qù,诗句平仄:平仄平仄。

全诗阅读

疏树疏树,黄叶乱飘江路。
西风吹鬓飕飕,景色浑如去秋。
秋去秋去,塞外远人归未?


诗词类型:

《应转词》徐庸 翻译、赏析和诗意


《应转词》是明代徐庸创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏树疏树,黄叶乱飘江路。
西风吹鬓飕飕,景色浑如去秋。
秋去秋去,塞外远人归未?

诗意:
这首诗词表达了对秋天逝去和远方亲人归来的思念之情。诗人描述了稀疏的树林,黄叶在江路上飘落的景象。西风吹动着诗人的胡须,景色变得模糊,如同消逝的秋天一般。诗人忧心忡忡地询问秋天已经过去,但塞外的亲人是否已经归来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景象和诗人内心的感受。通过描写疏树和飘落的黄叶,诗人成功地营造了一种凄凉的氛围。西风吹动诗人的鬓发,使得景色变得模糊,暗示着时间的流逝和记忆的褪色。诗人用反问句"秋去秋去,塞外远人归未?"表达了对远方亲人的思念和牵挂,暗示着诗人对家人或朋友的期盼和担忧。整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对自然景象的描写表达了人情之感,给人以深思和共鸣。

《应转词》徐庸 拼音读音参考


yīng zhuǎn cí
应转词

shū shù shū shù, huáng yè luàn piāo jiāng lù.
疏树疏树,黄叶乱飘江路。
xī fēng chuī bìn sōu sōu, jǐng sè hún rú qù qiū.
西风吹鬓飕飕,景色浑如去秋。
qiū qù qiū qù, sài wài yuǎn rén guī wèi?
秋去秋去,塞外远人归未?

“秋去秋去”平仄韵脚


拼音:qiū qù qiū qù

平仄:平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论