“苍翠削芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

苍翠削芙蓉”出自明代雪浪法师的《游般若寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cāng cuì xuē fú róng,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

蟠纡垂鸟道,苍翠削芙蓉
坐可依危石,行将驻短筇。
寒深千片竹,霜老一枝松。
甃草枯残水,空潭已化龙。


诗词类型:

《游般若寺》雪浪法师 翻译、赏析和诗意


《游般若寺》是明代雪浪法师创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蟠纡垂鸟道,
苍翠削芙蓉。
坐可依危石,
行将驻短筇。
寒深千片竹,
霜老一枝松。
甃草枯残水,
空潭已化龙。

诗意:
这首诗词描绘了一个游人来到般若寺的景象。诗中以自然景物为表现对象,通过描绘山水之美,表达了作者对寺庙的景致和禅修境地的赞美之情。

赏析:
这首诗词运用了生动而富有想象力的语言,通过自然景物的描绘,勾勒出了一幅宁静、祥和的山水画面。

首两句“蟠纡垂鸟道,苍翠削芙蓉”,描绘了蜿蜒曲折的小径上长满了苍翠的树木,犹如翠绿的芙蓉花。这里使用了“垂鸟道”和“削芙蓉”等形象的修辞手法,使得读者可以感受到寺庙周围的静谧和生机。

接下来的两句“坐可依危石,行将驻短筇”,表达了在这个地方可以坐在险峻的岩石上,或者行走时可以依靠着矮小的竹杖。这里通过描述游人的动作,进一步强调了寺庙所具有的安详与静谧。

紧接着的两句“寒深千片竹,霜老一枝松”,以寒冷的季节景象为背景,描绘了寺庙周围郁郁葱葱的竹林和一棵枝繁叶茂的老松树。这里通过对竹林和松树的描写,表达了岁月的流转和自然界的变化。

最后两句“甃草枯残水,空潭已化龙”,描绘了一片已经枯萎的草地和一潭空荡荡的水面。通过“空潭已化龙”的意象,表达了对自然界神秘力量的感叹和对寺庙潜藏的禅悟之境的暗示。

整首诗词以寺庙为背景,以自然景物为描写对象,通过对自然景象的描绘,展现了作者对寺庙所具有的宁静、祥和和禅修境地的赞美之情。读者在阅读时可以感受到大自然的美丽和寺庙的宁静,也可以在其中找到自己的心灵安宁。

《游般若寺》雪浪法师 拼音读音参考


yóu bō rě sì
游般若寺

pán yū chuí niǎo dào, cāng cuì xuē fú róng.
蟠纡垂鸟道,苍翠削芙蓉。
zuò kě yī wēi shí, xíng jiāng zhù duǎn qióng.
坐可依危石,行将驻短筇。
hán shēn qiān piàn zhú, shuāng lǎo yī zhī sōng.
寒深千片竹,霜老一枝松。
zhòu cǎo kū cán shuǐ, kōng tán yǐ huà lóng.
甃草枯残水,空潭已化龙。

“苍翠削芙蓉”平仄韵脚


拼音:cāng cuì xuē fú róng

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论