“湖中女儿不解愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   严恭

湖中女儿不解愁”出自明代严恭的《和铁厓《西湖竹枝》, 诗句共7个字。

湖中女儿不解愁,二三荡桨百花洲。
贪看花间双蛱蝶,蜻蜓飞上玉搔头。

诗句汉字解释

《和铁厓《西湖竹枝》》是明代诗人严恭所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖中女儿不解愁,
二三荡桨百花洲。
贪看花间双蛱蝶,
蜻蜓飞上玉搔头。

诗意:
这首诗描绘了西湖中一位少女的情景和心情。少女身处湖中,却不感到忧愁。她荡起双桨,驶过百花洲。她贪婪地注视着花丛中飞舞的双蛱蝶,甚至有一只蜻蜓也飞到她的玉梳头上。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了西湖的美景和湖中少女的心情。诗人通过描写少女的不解愁愉悦的状态,表达了对自然景色的赞美和对生活的乐观态度。

诗中提到的西湖是中国浙江省杭州市著名的风景名胜区,以其美丽的湖光山色和丰富的植被而闻名。诗人通过“二三荡桨百花洲”描绘了少女划船穿越湖面上的花岛,展现了西湖秀美的景色。

诗中的少女不解愁,表现出她心境宁静、抚平了一切烦恼的状态。她贪看花间的双蛱蝶,显示了她对大自然美景的喜爱和享受。最后,蜻蜓飞上她的玉梳头,更加强调了她与自然的和谐与亲近。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了一幅自然美景和少女心境的画面,给人以宁静、愉悦的感受。通过这首诗,严恭传达了对自然的热爱和对生活的乐观态度,让读者感受到自然与人的和谐共生。

全诗拼音读音对照参考


hé tiě yá xī hú zhú zhī
和铁厓《西湖竹枝
hú zhōng nǚ ér bù jiě chóu, èr sān dàng jiǎng bǎi huā zhōu.
湖中女儿不解愁,二三荡桨百花洲。
tān kàn huā jiān shuāng jiá dié, qīng tíng fēi shàng yù sāo tóu.
贪看花间双蛱蝶,蜻蜓飞上玉搔头。

“湖中女儿不解愁”平仄韵脚


拼音:hú zhōng nǚ ér bù jiě chóu
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “湖中女儿不解愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖中女儿不解愁”出自严恭的 《和铁厓《西湖竹枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。