“暖沁香篝宿火温”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   杨翮

暖沁香篝宿火温”出自明代杨翮的《寄于清叔(二首)》, 诗句共7个字。

暖沁香篝宿火温,绛纱红烛照黄昏。
自怜不废千金夜,帐底吹笙倒玉尊。

诗句汉字解释

宿

《寄于清叔(二首)》是明代作家杨翮的作品,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暖沁香篝宿火温,
绛纱红烛照黄昏。
自怜不废千金夜,
帐底吹笙倒玉尊。

诗意:
这首诗描绘了一个温馨而浪漫的夜晚。篝火温暖宜人,绛纱和红烛映照下的黄昏更添一份温馨。诗人表达了自己对这样一个夜晚的喜爱和珍惜之情。他自怜身份卑微,没有千金之财,但在这个夜晚,他依然能享受到无价的宝藏。在帐篷的底下吹奏笙箫,倒满玉酒杯,诗人沉浸在夜晚的美好之中。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了一个温馨宜人的夜晚场景。通过对篝火、绛纱、红烛、黄昏的描绘,诗人创造了一种温暖而浪漫的氛围。诗中的"自怜不废千金夜"表达了诗人对这样一个夜晚的珍惜和满足,暗示了诗人能够从简单而平凡的事物中获得内心的富足和满足。最后两句"帐底吹笙倒玉尊"则进一步增强了诗意的浪漫和乐观情绪,诗人仿佛置身于那个夜晚的场景之中,欣赏着音乐的美妙,品味着美酒的芬芳。

整首诗以简洁明快的语言,展现了明代文人对闲适自在的夜晚的向往和追求,以及对简单事物中的美好和满足的感受。它传达了一种乐观向上的情绪,让读者在繁忙的生活中感受到片刻的宁静和安逸。同时,这首诗词也突出了明代文人对自然和人文的热爱,以及对美好时光的珍视。

全诗拼音读音对照参考


jì yú qīng shū èr shǒu
寄于清叔(二首)
nuǎn qìn xiāng gōu sù huǒ wēn, jiàng shā hóng zhú zhào huáng hūn.
暖沁香篝宿火温,绛纱红烛照黄昏。
zì lián bù fèi qiān jīn yè, zhàng dǐ chuī shēng dào yù zūn.
自怜不废千金夜,帐底吹笙倒玉尊。

“暖沁香篝宿火温”平仄韵脚


拼音:nuǎn qìn xiāng gōu sù huǒ wēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “暖沁香篝宿火温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖沁香篝宿火温”出自杨翮的 《寄于清叔(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。