“吹笛对明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹笛对明月”出自明代叶子奇的《懊恼曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī dí duì míng yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

绿珠酒半酣,吹笛对明月
金谷楼正高,万骑已如雪。


诗词类型:

《懊恼曲》叶子奇 翻译、赏析和诗意


《懊恼曲》是一首明代的诗词,作者是叶子奇。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿珠酒半酣,吹笛对明月。
金谷楼正高,万骑已如雪。

诗意:
这首诗词描绘了一个在酒宴上沉浸在忧愁之中的情景。诗人在酒醉的状态下吹着笛子,对着明亮的月光倾诉自己的忧伤。诗人的心情如同闪烁的明月一样高悬,而他所感受到的忧愁之情则如同漫天飞舞的雪花一般纷至沓来。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将诗人内心的懊恼和忧愁表达出来。首两句“绿珠酒半酣,吹笛对明月”描绘了一个夜晚的酒宴场景,诗人饮酒之后吹着笛子,对着明亮的月光寄托自己的情感。这里的“绿珠酒”可以引申为美酒,诗人或许是希望通过酒的作用来减轻内心的痛苦。

接下来的两句“金谷楼正高,万骑已如雪”则通过景物的描绘来进一步加强诗人内心的悲伤。金谷楼是一座高耸的楼阁,诗人以楼高与骑马的人群如雪相映衬,表达出他内心的孤独和失落。这里的“万骑已如雪”也可以理解为人群如同飘落的雪花,形容人潮的繁华犹如雪一般纷扬,与诗人的忧愁形成鲜明对比。

整首诗词以简洁的语言展示了诗人内心的痛苦和忧伤,通过对景物的描写巧妙地表达了情感。这种表达方式使诗词具有一种凄美的意境,引发读者对人生、孤独和悲伤等话题的思考。

《懊恼曲》叶子奇 拼音读音参考


ào nǎo qū
懊恼曲

lǜ zhū jiǔ bàn hān, chuī dí duì míng yuè.
绿珠酒半酣,吹笛对明月。
jīn gǔ lóu zhèng gāo, wàn qí yǐ rú xuě.
金谷楼正高,万骑已如雪。

“吹笛对明月”平仄韵脚


拼音:chuī dí duì míng yuè

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论