诗词:《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》
译文:
碧碗分来杏酪香,
风前浇我渴诗肠。
野人今度相辞汝,
立马题诗又夕阳。
诗意:
这首诗是明代殷奎创作的《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》之一。诗人以诗的形式,表达了自己在途中的感受和想法。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言描绘了诗人的情境。诗中的碧碗和杏酪香,暗示着诗人在途中享受着美食,令人感受到一种愉悦的氛围。而"风前浇我渴诗肠"表达了诗人对于创作的渴望,即使在旅途中也不能抑制内心的诗意。"野人今度相辞汝"则表明诗人与同行的野人分别,暗示着离别的情感。
最后两句"立马题诗又夕阳"则展现了诗人的才情和对美好时光的珍惜。诗人立即驻足写下了这首诗,而夕阳的余晖将他的心境衬托得更加深刻。整首诗以简洁的语言勾勒出诗人的情感和旅途中的景象,展现了他对美好的追求和对离别的思念。
全诗拼音读音对照参考
èr yuè qī rì shěng shēng zhū líng yán dào zá fù sì shǒu
二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)
bì wǎn fēn lái xìng lào xiāng, fēng qián jiāo wǒ kě shī cháng.
碧碗分来杏酪香,风前浇我渴诗肠。
yě rén jīn dù xiāng cí rǔ, lì mǎ tí shī yòu xī yáng.
野人今度相辞汝,立马题诗又夕阳。
“野人今度相辞汝”平仄韵脚
拼音:yě rén jīn dù xiāng cí rǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “野人今度相辞汝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人今度相辞汝”出自殷奎的 《二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。