《答东皋伯远法师》是明代愚庵智及创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
东皋尊者隐居在乡村郊墟,
我在小小的屠苏庵中拜访史居。
我以切柏代替香烟,早晨演习佛法,
卷起帘幕,进入月光明亮的夜晚,沉浸在书卷之中。
村园中果实成熟,秋霜过后的清晨,
花径上苔藓生长,守住雨后的余露。
心境超越了尘世的幻灭,我将去何处寻找真如?
诗意:
这首诗词展现了诗人愚庵智及对东皋伯远法师的回答。诗人描述了尊者隐居在乡村的情景,并表达了自己对佛法修行的追求和对真理的探索。他以自然景物的变化来映衬内心的境界,表达了超越尘世幻象的愿望和对真实存在的追寻。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个隐居在乡村的尊者和诗人的对话场景。诗人通过描述尊者的居所和自己的拜访,展示了佛法修行的氛围和尊者的高尚境界。诗中运用了自然景物的描写,如切柏代替香烟、月夜抽书、果实成熟、花径苔生等,通过这些细腻的描绘,诗人将内心情感与外在自然景观相结合,突出了诗词的主题和意境。
诗人表达了对尘世幻象的超越和对真实存在的追求。他将心境与诸多幻灭相对立,寻求超越世俗的境界,探索真理和内心的宁静。整首诗词意境深远,表达了对超越尘世的追求和对真实自性的探索,给人以思考和启发。
总之,这首诗词《答东皋伯远法师》通过对尊者隐居和自身追求的描绘,表达了对真理的探索和对超越尘世的向往。它运用自然景物和情感的融合,创造出深邃的意境和美感,使人产生思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
dá dōng gāo bó yuǎn fǎ shī
答东皋伯远法师
dōng gāo zūn zhě yǐn jiāo xū, xiǎo xiǎo tú sū dǔ shǐ jū.
东皋尊者隐郊墟,小小屠苏睹史居。
qiè bǎi dài xiāng cháo yǎn fǎ, juàn lián jìn yuè yè chōu shū.
切柏代香朝演法,卷帘进月夜抽书。
cūn yuán guǒ shú qiū shuāng hòu, huā jìng tái shēng sù yǔ yú.
村园果熟秋霜后,花径苔生宿雨余。
xīn jìng liǎng wàng zhū huàn miè, gèng yú hé chǔ mì zhēn rú.
心境两忘诸幻灭,更于何处觅真如。
“更于何处觅真如”平仄韵脚
拼音:gèng yú hé chǔ mì zhēn rú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
网友评论