“连枝偏恼绣闺人”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   张淮

连枝偏恼绣闺人”出自明代张淮的《牡丹百咏(录三十二首)》, 诗句共7个字。

乾坤淑气毓为神,幻出嫣然态独真。
异品合栽金谷地,连枝偏恼绣闺人
融融暖日微微露,冉冉游丝细细尘。
一段风流谁解识,锦罘罳外不胜春。
¤

诗句汉字解释

《牡丹百咏(录三十二首)》是明代张淮创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
乾坤淑气毓为神,
幻出嫣然态独真。
异品合栽金谷地,
连枝偏恼绣闺人。
融融暖日微微露,
冉冉游丝细细尘。
一段风流谁解识,
锦罘罳外不胜春。

诗意:
这首诗词描绘了牡丹的美丽和高贵。牡丹在中国文化中被视为花中之王,象征着富贵和荣耀。诗中表达了牡丹的独特魅力和令人惊叹的美丽,同时也暗含了牡丹与贵妇人之间的对比,强调了牡丹的高贵身份。

赏析:
这首诗词通过对牡丹的描写,展现了其美丽和独特的气质。首句“乾坤淑气毓为神”,意味着牡丹的美丽来自于大自然的滋养,具有神秘而神圣的气质。接着描述了牡丹的花姿娇艳动人,令人产生幻觉,仿佛是真实的仙境。

第三、四句“异品合栽金谷地,连枝偏恼绣闺人”,描绘了牡丹花朵的丰富和多样性,形成了一片金谷的景象。与此同时,诗中提到连枝的牡丹偏向于恼怒绣闺人,暗示了牡丹高贵的身份,它与普通人的关系并不亲近。

接下来的两句“融融暖日微微露,冉冉游丝细细尘”描绘了暖阳下牡丹的细腻和娇媚。诗人运用了形象的语言,将牡丹花瓣上的露水和微小的尘埃描绘得栩栩如生,给人以细腻之美的感受。

最后两句“一段风流谁解识,锦罘罳外不胜春”则表达了牡丹之美无法被凡人完全理解的情感。牡丹的美丽超越了常人的想象,只有真正有眼光的人才能欣赏和领略。锦罘罳是指美丽的帷幕,这里表示在美丽的牡丹花前,即使是锦绣华丽的帷幕也无法与之相比。

整首诗词通过描绘牡丹的美丽和高贵,表现了诗人对牡丹的赞美之情。牡丹被赋予了神秘而高贵的象征意义,展现了中国古代文人对花卉的热爱和赏识,同时也表达了对美的追求和对高贵品质的赞美。

全诗拼音读音对照参考


mǔ dān bǎi yǒng lù sān shí èr shǒu
牡丹百咏(录三十二首)
qián kūn shū qì yù wèi shén, huàn chū yān rán tài dú zhēn.
乾坤淑气毓为神,幻出嫣然态独真。
yì pǐn hé zāi jīn gǔ dì, lián zhī piān nǎo xiù guī rén.
异品合栽金谷地,连枝偏恼绣闺人。
róng róng nuǎn rì wēi wēi lù, rǎn rǎn yóu sī xì xì chén.
融融暖日微微露,冉冉游丝细细尘。
yī duàn fēng liú shuí jiě shí, jǐn fú sī wài bù shèng chūn.
一段风流谁解识,锦罘罳外不胜春。
¤

“连枝偏恼绣闺人”平仄韵脚


拼音:lián zhī piān nǎo xiù guī rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “连枝偏恼绣闺人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连枝偏恼绣闺人”出自张淮的 《牡丹百咏(录三十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。