“角巾归第鬓如丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   张九一

角巾归第鬓如丝”出自明代张九一的《月夜闻笛》, 诗句共7个字。

十载皋兰三出师,角巾归第鬓如丝
那知今夜关山月,却向中原笛里吹。

诗句汉字解释

诗词《月夜闻笛》是明代张九一所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
十载皋兰三出师,
角巾归第鬓如丝。
那知今夜关山月,
却向中原笛里吹。

诗意:
这首诗描绘了一个在月夜中听到笛声的场景。诗人自述自己已经在皋兰待了十年,三次出征,如今回到家中,发现自己的发鬓已经如丝一般白了。然而,他在这个夜晚听到了关山上的月光竟然吹进了中原的笛声,这令他感到诧异和惊叹。

赏析:
这首诗通过对诗人个人经历和感受的描写,展示了他在月夜中对音乐的聆听和感受。首先,诗人通过“十载皋兰三出师”来揭示自己是一位经历了多次战争的军人,这种经历使得他的发鬓已经变白,展现了岁月的流转和战争的残酷。然而,在这个夜晚,诗人却在关山上听到了笛声,这是一种突破了地理界限的奇特景象。

诗中的关山月和中原笛声形成了一种对比和联系。关山意味着边疆和边境,而中原则代表着中央王朝。一般而言,关山是与笛声相隔遥远的地方,然而,诗人却听到了笛声从关山吹向中原。这种景象凸显了月夜中的神奇和超越物理界限的力量,使得关山和中原之间的距离变得微不足道。诗人通过这种景象对于音乐的渴望和追寻表达了自己的情感。

整首诗以简洁的语言勾勒出了诗人内心的感受和对音乐的热爱。通过对战争经历和岁月流转的描写,诗人表达了自己对于和平和音乐的向往。同时,诗中的关山月和中原笛声的奇特组合则展示了诗人对于美好事物的追求和意境的创造力。这首诗在形式上简练明快,意境深远,给人以思考和遐想的空间,展现了明代诗人的独特才华和感性的情感。

全诗拼音读音对照参考


yuè yè wén dí
月夜闻笛
shí zài gāo lán sān chū shī, jiǎo jīn guī dì bìn rú sī.
十载皋兰三出师,角巾归第鬓如丝。
nǎ zhī jīn yè guān shān yuè, què xiàng zhōng yuán dí lǐ chuī.
那知今夜关山月,却向中原笛里吹。

“角巾归第鬓如丝”平仄韵脚


拼音:jiǎo jīn guī dì bìn rú sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “角巾归第鬓如丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“角巾归第鬓如丝”出自张九一的 《月夜闻笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。