“君不见秦城万里如游龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

君不见秦城万里如游龙”出自明代赵贞吉的《临洮院后半壁古城歌》, 诗句共10个字,诗句拼音为:jūn bú jiàn qín chéng wàn lǐ rú yóu lóng,诗句平仄:平平仄平平仄仄平平平。

全诗阅读

君不见秦城万里如游龙,首接洮河尾辽海。
三堵龙头势隐辚,至今不共山河改。
何时山外起新陴,围绕古城当户楣。
相逢若识桃源叟,应忆当时征戍儿。


诗词类型:

《临洮院后半壁古城歌》赵贞吉 翻译、赏析和诗意


《临洮院后半壁古城歌》是明代赵贞吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
君不见秦城万里如游龙,
首接洮河尾辽海。
三堵龙头势隐轮,
至今不共山河改。
何时山外起新陴,
围绕古城当户楣。
相逢若识桃源叟,
应忆当时征戍儿。

诗意:
这首诗描绘了古城的壮丽景象和历史沧桑。诗人通过描写古城的地理位置和历史遗迹,表达了对古城的景色和历史的敬仰之情。诗中表达了对古城山河不改的景象的称赞,同时也寄望着古城能够焕发新的生机和活力。诗人以相逢桃源叟的方式,勾起对往日战乱岁月的回忆,表达了对征戍儿们的怀念和敬意。

赏析:
这首诗通过对古城的描绘,展现了明代时期的历史景观和人文风貌。诗人以豪迈的笔调描绘了古城的地理位置,将其比喻为一条游龙,连接了洮河和辽海,形象地表达了古城的宏大和辽阔。古城的城墙如龙头矗立,虽然岁月更迭,但依然气势磅礴,不为山河所改变。诗人对古城的赞美中透露出一种对历史的敬仰和对传统文化的珍视。

诗的后半部分表达了对古城未来的期许。诗人期盼山外能够有新的陴垣(指城墙),围绕古城形成新的屏障,使古城更加完整和壮丽。这种期待体现了对古城的保护和传承的愿望,同时也寄托了诗人对未来的希望和对美好生活的向往。

诗的结尾以相逢桃源叟的场景,唤起了对往日战乱岁月的回忆。诗人借桃源叟的形象,使得读者能够感受到征戍儿们曾经的辛劳和忠诚。这种回忆和怀念既是对过去岁月的缅怀,也是对那些为国家边疆辛勤守护的英雄们的致敬。

总体而言,这首诗描绘了一幅壮丽的古城景象,通过对古城的赞美和对历史的回忆,表达了对古城的敬仰和对征戍儿们的怀念之情,同时又寄托了对古城未来的期待和对美好生活的向往。

《临洮院后半壁古城歌》赵贞吉 拼音读音参考


lín táo yuàn hòu bàn bì gǔ chéng gē
临洮院后半壁古城歌

jūn bú jiàn qín chéng wàn lǐ rú yóu lóng, shǒu jiē táo hé wěi liáo hǎi.
君不见秦城万里如游龙,首接洮河尾辽海。
sān dǔ lóng tóu shì yǐn lín, zhì jīn bù gòng shān hé gǎi.
三堵龙头势隐辚,至今不共山河改。
hé shí shān wài qǐ xīn pí, wéi rào gǔ chéng dàng hù méi.
何时山外起新陴,围绕古城当户楣。
xiāng féng ruò shí táo yuán sǒu, yīng yì dāng shí zhēng shù ér.
相逢若识桃源叟,应忆当时征戍儿。

“君不见秦城万里如游龙”平仄韵脚


拼音:jūn bú jiàn qín chéng wàn lǐ rú yóu lóng

平仄:平平仄平平仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论