“秋光浓淡雨复晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   郑希良

秋光浓淡雨复晴”出自明代郑希良的《秋望(二首)》, 诗句共7个字。

秋光浓淡雨复晴,海波不动含深绿。
平沙若剪云嵯峨,雁背斜光断还续。
西风吹影落鱼矶,字字新出临池墨。
稻梁离离网弋多,急向芦花深处宿。
¤

诗句汉字解释

《秋望(二首)》是明代郑希良创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋光浓淡雨复晴,
海波不动含深绿。
平沙若剪云嵯峨,
雁背斜光断还续。

西风吹影落鱼矶,
字字新出临池墨。
稻梁离离网弋多,
急向芦花深处宿。

译文:
秋天的光线浓淡变换,雨后天空又放晴,
海面上的波浪静静地蓄着深绿。
平坦的沙滩宛如剪裁的云层嵯峨起伏,
雁儿背上的斜阳光线断续不断。

西风吹拂,倒映下影子落在渔矶上,
每个字都像是新鲜刚出炉的墨。
稻梁上的麻雀纷纷离去,渔网上的鱼多,
急匆匆地向芦花深处找地方栖宿。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和氛围。诗人以细腻的笔触描绘了秋天的光线变幻、海面的静谧以及大自然的生机。秋天的光线在不同的浓淡中交替变化,雨后的天空逐渐放晴,海面上的波浪平静而含深绿。诗人运用生动的比喻,将平坦的沙滩形容为剪裁的云层嵯峨起伏,雁儿背上的斜阳光线则像是断续不断的断线。整首诗以秋天的景色为背景,通过细腻的描写展现了秋天的美丽和变幻。

赏析:
郑希良在这首诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,使读者能够感受到秋天的景色和气息。他通过描绘秋天的光线变化、海面的静谧以及渔矶上的倒影,展示了大自然的美丽和独特之处。同时,他通过描述稻梁上的麻雀离去和渔网上的鱼儿的多寡,表达了秋天的丰收和生机盎然的景象。整首诗意境优美,语言简练,使人仿佛置身于秋天的自然景观之中,感受到秋天的宁静与美丽。

全诗拼音读音对照参考


qiū wàng èr shǒu
秋望(二首)
qiū guāng nóng dàn yǔ fù qíng, hǎi bō bù dòng hán shēn lǜ.
秋光浓淡雨复晴,海波不动含深绿。
píng shā ruò jiǎn yún cuó é, yàn bèi xié guāng duàn hái xù.
平沙若剪云嵯峨,雁背斜光断还续。
xī fēng chuī yǐng luò yú jī, zì zì xīn chū lín chí mò.
西风吹影落鱼矶,字字新出临池墨。
dào liáng lí lí wǎng yì duō, jí xiàng lú huā shēn chù sù.
稻梁离离网弋多,急向芦花深处宿。
¤

“秋光浓淡雨复晴”平仄韵脚


拼音:qiū guāng nóng dàn yǔ fù qíng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “秋光浓淡雨复晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋光浓淡雨复晴”出自郑希良的 《秋望(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。