“千金紫马百金装”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   郑琰

千金紫马百金装”出自明代郑琰的《江懋忠七十从军之燕》, 诗句共7个字。

千金紫马百金装,白首穷边烈士肠。
一雁正来君又去,二毛虽短剑还长。
燕台马死崩寒日,易水魂归哭夕阳。
筋力尚堪三百战,牙旗秋卷塞云黄。

诗句汉字解释

《江懋忠七十从军之燕》是明代诗人郑琰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千金紫马百金装,
Thousands of gold for a purple steed, a hundred gold for attire,
白首穷边烈士肠。
With white hair and impoverished, the martyr's heart is resolute.
一雁正来君又去,
Just as one wild goose arrives, you depart,
二毛虽短剑还长。
Though the feathers are short, the sword remains long.

燕台马死崩寒日,
At Yantai, the horse dies, the frozen sun sets,
易水魂归哭夕阳。
By the Yi River, the soul returns, weeping for the setting sun.
筋力尚堪三百战,
Strength and vigor still capable of three hundred battles,
牙旗秋卷塞云黄。
The ivory banners roll up, yellow clouds filling the autumn.

诗词表达了忠诚勇敢的军人形象,以及他们在战争中的坚定信念和不屈精神。诗中所描绘的情景是充满战争气息的边疆地区。诗人以深刻的意象和简洁的语言展现了军人的忠诚和坚韧。

首先,诗中提到了千金紫马和百金装,暗示了军人的高贵和豪华,表达了他们在战场上的英勇形象。然而,他们却处于白发苍颜、贫穷边疆的境况之中,但他们的内心却依然坚定不移,热血沸腾,表现出了烈士的胆识和悲壮。

诗中的一雁正来君又去,二毛虽短剑还长,通过对比雁和剑的形象,表达了军人常常离别家乡的辛酸和忧思。即使剑的毛短了,但剑仍然是长的,暗示了军人的勇敢和坚强不屈的品质。

接下来,诗人描绘了战场上的残酷景象。燕台马死,崩寒日,易水魂归哭夕阳,诗中的这些描写表现了战争的血腥和残酷,以及军人的牺牲和哀悼。

最后两句,筋力尚堪三百战,牙旗秋卷塞云黄,再次强调了军人的勇猛和无畏精神。他们的筋力仍然可以经受百战,他们的旗帜在秋天飘扬,塞满了黄色的云彩,象征着他们英勇战斗的壮丽场面。

整首诗描绘了军人在战争中的忠诚和英勇,以及他们所面临的艰难和牺牲。通过简练而富有意象的语言,诗词表达了对军人的赞颂和敬意,让人们对他们的奉献和牺牲心生敬佩。

全诗拼音读音对照参考


jiāng mào zhōng qī shí cóng jūn zhī yàn
江懋忠七十从军之燕
qiān jīn zǐ mǎ bǎi jīn zhuāng, bái shǒu qióng biān liè shì cháng.
千金紫马百金装,白首穷边烈士肠。
yī yàn zhèng lái jūn yòu qù, èr máo suī duǎn jiàn hái zhǎng.
一雁正来君又去,二毛虽短剑还长。
yàn tái mǎ sǐ bēng hán rì, yì shuǐ hún guī kū xī yáng.
燕台马死崩寒日,易水魂归哭夕阳。
jīn lì shàng kān sān bǎi zhàn, yá qí qiū juǎn sāi yún huáng.
筋力尚堪三百战,牙旗秋卷塞云黄。

“千金紫马百金装”平仄韵脚


拼音:qiān jīn zǐ mǎ bǎi jīn zhuāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “千金紫马百金装”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千金紫马百金装”出自郑琰的 《江懋忠七十从军之燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。