“全忠不堪忿”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   朱高煦

全忠不堪忿”出自明代朱高煦的《拟古诗(六首·永乐五年)》, 诗句共5个字。

自古寺人职,司阍供洒扫。
秦汉始挠政,国本亦枯槁。
唐初任犹轻,高贵在天宝。
沦胥宣懿间,神器由颠倒。
门生诋天子,尊重压元老。
社稷遂已墟,群阉那自保。
全忠不堪忿,歼殒何草草。
嗟哉太宗业,家奴坏王道。
后世宜鉴之,虑患防须早。

诗句汉字解释

忿

《拟古诗(六首·永乐五年)》是明代朱高煦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自古寺人职,司阍供洒扫。
自古以来,寺庙的职责就是看守门户,供奉神明和打扫清洁。

秦汉始挠政,国本亦枯槁。
自秦汉以来,政治开始扭曲,国家的根基也变得衰败。

唐初任犹轻,高贵在天宝。
唐初的官职任命仍然较为轻视,贵族们更注重享受天宝时期的繁荣。

沦胥宣懿间,神器由颠倒。
在沦陷和宣懿之间,神奇的法器已经失去了原有的作用。

门生诋天子,尊重压元老。
门徒们诽谤天子,尊重却压制了元老。

社稷遂已墟,群阉那自保。
国家的根基已经毁灭,一群阉人却自顾不暇。

全忠不堪忿,歼殒何草草。
全忠无法忍受内心的愤怒,却迅速遭到毁灭。

嗟哉太宗业,家奴坏王道。
唏嘘啊,太宗的事业,却被家奴们破坏了王道。

后世宜鉴之,虑患防须早。
后世应当引以为戒,提前考虑并防范危险。

这首诗词通过对历史的回顾,表达了对政治腐败和社会混乱的忧虑。作者通过描绘不同时期的政治现象和人物命运的变迁,反映了朝代兴衰和社会动荡的命运。诗中对于道德败坏、权力斗争和国家荣辱的关切,向读者发出了对于社会政治稳定和道德规范的警示,呼吁后人引以为戒,及早预防和避免类似的问题再次发生。

全诗拼音读音对照参考


nǐ gǔ shī liù shǒu yǒng lè wǔ nián
拟古诗(六首·永乐五年)
zì gǔ sì rén zhí, sī hūn gōng sǎ sǎo.
自古寺人职,司阍供洒扫。
qín hàn shǐ náo zhèng, guó běn yì kū gǎo.
秦汉始挠政,国本亦枯槁。
táng chū rèn yóu qīng, gāo guì zài tiān bǎo.
唐初任犹轻,高贵在天宝。
lún xū xuān yì jiān, shén qì yóu diān dǎo.
沦胥宣懿间,神器由颠倒。
mén shēng dǐ tiān zǐ, zūn zhòng yā yuán lǎo.
门生诋天子,尊重压元老。
shè jì suì yǐ xū, qún yān nà zì bǎo.
社稷遂已墟,群阉那自保。
quán zhōng bù kān fèn, jiān yǔn hé cǎo cǎo.
全忠不堪忿,歼殒何草草。
jiē zāi tài zōng yè, jiā nú huài wáng dào.
嗟哉太宗业,家奴坏王道。
hòu shì yí jiàn zhī, lǜ huàn fáng xū zǎo.
后世宜鉴之,虑患防须早。

“全忠不堪忿”平仄韵脚


拼音:quán zhōng bù kān fèn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “全忠不堪忿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全忠不堪忿”出自朱高煦的 《拟古诗(六首·永乐五年)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。