“清歌宛转飞雕梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   朱静庵

清歌宛转飞雕梁”出自明代朱静庵的《白苎词》, 诗句共7个字。

西风肃肃天雨霜,馆娃宫深更漏长。
银台绛蜡何煌煌,笙歌劝酒催华觞。
美人起舞雪满堂,清歌宛转飞雕梁
君王沉醉乐未央,台前月落天苍苍。

诗句汉字解释

诗词:《白苎词》
朝代:明代
作者:朱静庵

白苎词,是明代朱静庵创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风凛冽,天空下着雨和霜,
馆娃宫深处,更漏声长久。
银台上点燃了绛色的蜡烛,闪烁着夺目的光芒,
笙歌声劝酒,催促着华觞。
美人起舞,雪花飘满整个堂屋,
清丽的歌声在飞梁上回旋。
君王陶醉其中,欢乐不曾停止,
在殿前,月亮已落下,天空一片苍苍。

诗意:
《白苎词》描绘了明代宫廷中的冬日景象。诗中通过描写西风肃肃、天雨霜的气候,展现了冰冷严寒的冬季氛围。描述了宫廷深宫中的馆娃宫,更漏声长久,暗示了时间的流逝。银台绛蜡的光芒和笙歌劝酒的场景,揭示了宫廷中的繁荣和欢乐。美人起舞、雪满堂屋,清歌回旋于飞梁之上,表现了宫廷中的豪华和娱乐。最后,诗人以君王沉醉乐未央、台前月落天苍苍的形象,展示了宫廷中的欢宴和君王的陶醉,同时也隐含了君王的寂寞和权力的脆弱。

赏析:
《白苎词》以优美的语言描绘了明代宫廷中的冬日景象,通过对气候、宫廷场景和人物行为的描绘,展示了宫廷的繁荣和欢乐,同时也透露出君王的寂寞和权力的脆弱。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如西风肃肃、天雨霜、银台绛蜡、笙歌劝酒、美人起舞等,使整首诗词充满了冬日的寒冷感和宫廷的豪华氛围。通过对冬日宫廷景象的描绘,诗人折射出了人事如梦、富贵易逝的主题,抒发了对时光流逝和人生短暂的感慨。整首诗词情感丰富,意境独特,给人以美好的想象空间,展示了明代宫廷文化的一部分。

全诗拼音读音对照参考


bái zhù cí
白苎词
xī fēng sù sù tiān yù shuāng, guǎn wá gōng shēn gēng lòu zhǎng.
西风肃肃天雨霜,馆娃宫深更漏长。
yín tái jiàng là hé huáng huáng, shēng gē quàn jiǔ cuī huá shāng.
银台绛蜡何煌煌,笙歌劝酒催华觞。
měi rén qǐ wǔ xuě mǎn táng, qīng gē wǎn zhuǎn fēi diāo liáng.
美人起舞雪满堂,清歌宛转飞雕梁。
jūn wáng chén zuì lè wèi yāng, tái qián yuè luò tiān cāng cāng.
君王沉醉乐未央,台前月落天苍苍。

“清歌宛转飞雕梁”平仄韵脚


拼音:qīng gē wǎn zhuǎn fēi diāo liáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “清歌宛转飞雕梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清歌宛转飞雕梁”出自朱静庵的 《白苎词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。