《潇湘八景画·山市晴岚》是明代朱瞻基所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茅屋几家山下住,
长桥遥接山前路。
湖天雨过晓色开,
满市晴岚带烟树。
远山近山杳霭间,
前村后村相弥漫。
浮蓝积翠久不散,
悬崖滴露松稍寒。
湘市老人头半白,
琴仆从容随杖舄。
林外青帘卖酒家,
山殽野蔌渔樵客。
洞庭春来湖水生,
君山到处花冥冥。
波光澄涵横素练,
树色掩映开银屏。
抚景徘徊看未足,
飒飒天风满林麓。
何人独倚岳阳楼,
长笛数声山水绿。
诗意:
这首诗描绘了岳阳的山市景色,以及湖光山色的美丽和迷人之处。诗中首先描述了山下的茅屋和遥远的长桥,将自然山川与人类居住的环境相连。接着,诗人描绘了雨后晴空下的湖光山色,市场中晴朗的云雾环绕着烟树。远山近山在朦胧的雾气中交相辉映,前村后村在迷蒙的景色中相互融合。蔚蓝的湖面上积聚着翠绿的浮萍,岩崖上的松树滴着清凉的露水。在湘市中,有一位头发半白的老人,他从容地随着拐杖走动,他的仆人背着琴跟随在后。林外的青帘下有卖酒的客栈,山中野菜和渔樵的客人。春天来临时,洞庭湖水生机勃勃,君山上到处绽放着花朵。波光粼粼的湖水如同横放的素练,树木的色彩映衬出银屏般的美景。诗人徘徊在这美景中,观赏着仍然不尽的景致,清风吹拂着林麓。最后,诗人问道,有谁独自倚在岳阳楼上,吹奏着长笛,山水都被绿色所渲染。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了岳阳的山市景色,展现了大自然的壮丽与人文的和谐。诗人通过运用自然景物的描写,将山、水、云、雾、树等元素融入到人类的生活环境之中,形成了一幅美丽和谐的图景。他以简明的语言,将大自然的景色与人们的生活情境融为一体,给人以亲近自然、感受生活的愉悦感。诗中的景色层层叠加,从茅屋到长桥,从湖天到市场,再到远山近山,每一层景色都展现出不同的美感和氛围。诗人通过描写细节,如浮萍积翠、悬崖滴露,使读者感受到大自然的细腻之美。同时,诗中还融入了人物形象,如湘市的老人、琴仆以及卖酒的客栈,为景色增添了人文情怀。而最后的岳阳楼和长笛的描写,则给整首诗增添了一丝寂寥和温情,诗人在问道的同时,也表达了对山水的喜爱和思考。
这首诗以细腻的描写和深情的笔墨,展现了明代时期岳阳山市的景色和人文气息。通过对自然景色的描绘,诗人展示了自然与人类生活的和谐共存,以及人与自然相互交融的美好景象。整首诗以其清新、细腻的笔触,给人以舒适、愉悦的阅读感受,同时也寄托了诗人对大自然和人类生活的热爱与思考。
全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng bā jǐng huà shān shì qíng lán
潇湘八景画·山市晴岚
máo wū jǐ jiā shān xià zhù, cháng qiáo yáo jiē shān qián lù.
茅屋几家山下住,长桥遥接山前路。
hú tiān yù guò xiǎo sè kāi, mǎn shì qíng lán dài yān shù.
湖天雨过晓色开,满市晴岚带烟树。
yuǎn shān jìn shān yǎo ǎi jiān, qián cūn hòu cūn xiāng mí màn.
远山近山杳霭间,前村后村相弥漫。
fú lán jī cuì jiǔ bù sàn, xuán yá dī lù sōng shāo hán.
浮蓝积翠久不散,悬崖滴露松稍寒。
xiāng shì lǎo rén tóu bàn bái, qín pú cóng róng suí zhàng xì.
湘市老人头半白,琴仆从容随杖舄。
lín wài qīng lián mài jiǔ jiā, shān xiáo yě sù yú qiáo kè.
林外青帘卖酒家,山殽野蔌渔樵客。
dòng tíng chūn lái hú shuǐ shēng, jūn shān dào chù huā míng míng.
洞庭春来湖水生,君山到处花冥冥。
bō guāng chéng hán héng sù liàn, shù sè yǎn yìng kāi yín píng.
波光澄涵横素练,树色掩映开银屏。
fǔ jǐng pái huái kàn wèi zú, sà sà tiān fēng mǎn lín lù.
抚景徘徊看未足,飒飒天风满林麓。
hé rén dú yǐ yuè yáng lóu, cháng dí shù shēng shān shuǐ lǜ.
何人独倚岳阳楼,长笛数声山水绿。
“琴仆从容随杖舄”平仄韵脚
拼音:qín pú cóng róng suí zhàng xì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论