《潇湘八景画·潇湘夜雨》是明代朱瞻基创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浓云如墨黯江树,
九疑山迷天色暮。
苍松岩下客维舟,
鱼龙鼓舞飞烟雾。
但见长空风雨来,
势与云梦相周回。
三湘淋漓泻银竹,
七泽汹涌翻春雷。
长江横绝巴陵北,
一水悠悠漾空碧。
洪涛巨涨顷刻中,
虹桥隐隐无人迹。
前溪遥见野人家,
槿篱茅屋半欹斜。
高楼谁得江湖趣,
坐听潇潇对烛花。
隔浦钟声来远寺,
晓色苍凉喜开霁。
青天万里白云收,
满目湘山翠欲流。
诗词的中文译文如下:
浓密的乌云笼罩江树,
九疑山蒙上暮色迷离。
苍松下,船上的客人,
鱼龙翩翩起舞,飞扬烟雾。
只见长空中风雨来临,
势如云梦,环绕不息。
三湘之地,雨水倾泻,滋润着银竹,
七泽湖泊激荡,翻腾如春雷。
长江横过巴陵北岸,
一片水面宽广,漾着空碧。
洪涛急速涨起,瞬间之间,
虹桥隐隐约约,无人迹象。
远远眺望前溪处,看见野人的房屋,
槿篱茅舍半倾斜。
高楼之上,有谁能领悟江湖的趣味,
坐听细雨潇潇,伴着烛花的摇曳。
隔着浦江,钟声传来,来自遥远的寺庙,
黎明的色彩苍凉,喜庆地展现着晴朗。
蔚蓝的天空,万里无云,收纳着白云,
湘山的翠色,眼前欲要溢出。
这首诗词描绘了湖南地区的景色和气氛,展示了潇湘八景之一的夜雨景观。诗人以细腻的笔触描绘了夜晚的景色,浓密的云层笼罩着江树,山峰在暮色中隐约可见。在苍松石岩下,船上的客人欣赏着鱼龙的翩翾和飞舞的烟雾。长空中风雨来临,与云梦相互交融,形成壮观的景象。诗中还描绘了湖南地区的三湘和七泽,雨水倾泻,湖泊激荡如春雷。长江横过巴陵北岸,一片宽广的水面泛起空碧的波澜,洪涛巨涨,虹桥隐约可见,没有人的痕迹。远处的前溪,可以看到野人的房屋,槿篱茅舍几乎倾斜。高楼之上,有人坐着聆听细雨潇潇,陪伴着烛花的摇曳,体验着江湖的趣味。隔着浦江传来钟声,来自遥远的寺庙,清晨的色彩苍凉,喜庆地迎接着晴朗的天气。蔚蓝的天空中,没有一丝云翳,湘山的翠色充满了眼界。
这首诗词通过细腻的描写表达了潇湘夜雨的景象和氛围。诗人以浓墨重彩的笔触描绘了夜幕下的湖南景色,描绘了云雾弥漫的江树和迷离的山色。通过描绘苍松石岩下的船上客人观赏鱼龙翩翾的场景,表现了夜雨中的神秘和艺术美。诗中运用了丰富的比喻和意象,如云梦、银竹、春雷等,增强了诗词的艺术感和意境。整首诗词以自然景色为背景,通过描写细腻的意象和抒发内心的情感,展现了湖南地区夜雨的美丽和神秘。
全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng bā jǐng huà xiāo xiāng yè yǔ
潇湘八景画·潇湘夜雨
nóng yún rú mò àn jiāng shù, jiǔ yí shān mí tiān sè mù.
浓云如墨黯江树,九疑山迷天色暮。
cāng sōng yán xià kè wéi zhōu, yú lóng gǔ wǔ fēi yān wù.
苍松岩下客维舟,鱼龙鼓舞飞烟雾。
dàn jiàn cháng kōng fēng yǔ lái, shì yǔ yún mèng xiāng zhōu huí.
但见长空风雨来,势与云梦相周回。
sān xiāng lín lí xiè yín zhú, qī zé xiōng yǒng fān chūn léi.
三湘淋漓泻银竹,七泽汹涌翻春雷。
cháng jiāng héng jué bā líng běi, yī shuǐ yōu yōu yàng kōng bì.
长江横绝巴陵北,一水悠悠漾空碧。
hóng tāo jù zhǎng qǐng kè zhōng, hóng qiáo yǐn yǐn wú rén jī.
洪涛巨涨顷刻中,虹桥隐隐无人迹。
qián xī yáo jiàn yě rén jiā, jǐn lí máo wū bàn yī xié.
前溪遥见野人家,槿篱茅屋半欹斜。
gāo lóu shuí dé jiāng hú qù, zuò tīng xiāo xiāo duì zhú huā.
高楼谁得江湖趣,坐听潇潇对烛花。
gé pǔ zhōng shēng lái yuǎn sì, xiǎo sè cāng liáng xǐ kāi jì.
隔浦钟声来远寺,晓色苍凉喜开霁。
qīng tiān wàn lǐ bái yún shōu, mǎn mù xiāng shān cuì yù liú.
青天万里白云收,满目湘山翠欲流。
“坐听潇潇对烛花”平仄韵脚
拼音:zuò tīng xiāo xiāo duì zhú huā
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论