《秋夜顾二丈来集》是明代宗臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少别已残暑,
相看失旧容。
秋衣下风露,
夕草乱芙蓉。
世故尊前尽,
乡愁雨后重。
徘徊望北斗,
明月照千峰。
诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的场景。诗人与顾二丈(可能是诗人的友人或知己)久别重逢,但彼此相互审视时,发现彼此已经有了些许改变。秋衣下的风露使两人感到凉意,夜晚的草地上芙蓉花乱糟糟地散乱开来。在这个世俗的场合中,两人都感到了一种乡愁的情感,仿佛雨后的乡愁变得更加沉重。诗人徘徊间仰望北斗星,明亮的月光照耀着千峰山峦。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个秋夜相逢的情景,通过描写自然景物和人的内心感受,表达了人与人之间的变化和情感的复杂性。诗人用几个简短的词句,展示了自然界的变化与人心的变迁。秋夜的凉意、夜晚的草地和花朵,以及北斗星和明亮的月光,都构成了诗人内心情感的映照。诗人借助这些景物,表达了对友情、乡愁和世俗之事的思考和感慨。
整首诗词情感饱满,意境清幽,通过对自然景物的描绘,将人的情感内核与自然相融合。诗人通过对友情和彼此关系的观察,以及对世俗和乡愁的思考,表达了对人生变迁和情感变化的感慨。这首诗词以简练的文字,展示了中国古代诗词的特色,具有一定的艺术价值和审美意义。
全诗拼音读音对照参考
qiū yè gù èr zhàng lái jí
秋夜顾二丈来集
shǎo bié yǐ cán shǔ, xiāng kàn shī jiù róng.
少别已残暑,相看失旧容。
qiū yī xià fēng lù, xī cǎo luàn fú róng.
秋衣下风露,夕草乱芙蓉。
shì gù zūn qián jǐn, xiāng chóu yǔ hòu zhòng.
世故尊前尽,乡愁雨后重。
pái huái wàng běi dǒu, míng yuè zhào qiān fēng.
徘徊望北斗,明月照千峰。
“秋衣下风露”平仄韵脚
拼音:qiū yī xià fēng lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论