“寒早悲岁促”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李白

寒早悲岁促”出自唐代李白的《古风其二十三》, 诗句共5个字。

秋露白如玉。
团团下庭绿。
我行忽见之。
寒早悲岁促
人生鸟过目。
胡乃自结束。
景公一何愚。
牛山泪相续。
物苦不知足。
得陇又望蜀。
人心若波澜。
世路有屈曲。
三万六千日。
夜夜当秉烛。

诗句汉字解释

诗词《古风其二十三》是唐代诗人李白所创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋露白如玉,
团团下庭绿。
我行忽见之,
寒早悲岁促。

这里描绘了秋天清晨的景象,秋露晶莹剔透,宛如白玉般洁白。庭院里的青草也因露水的滋润而更加翠绿。诗人突然看到了这样的景象,让他不禁感到寒意,对岁月的流逝感到悲伤和匆忙。

人生鸟过目,
胡乃自结束。
景公一何愚,
牛山泪相续。

诗词接着表达了诗人对人生短暂的感慨。人生如鸟一般匆匆飞过,而无法抵挡岁月的消逝。诗人用胡乱两个字表示自己的无奈与困惑。接下来,诗人提到了景公,指的是唐代著名的忠臣景公李吉甫。诗人认为景公的愚昧无知,导致了他的悲剧命运。牛山是指传说中的牛渚山,诗人用牛山泪相续来表达诗人内心的悲伤和无奈之情。

物苦不知足,
得陇又望蜀。
人心若波澜,
世路有屈曲。

这段描写了人们的欲望和心态。诗人认为人们常常对已经拥有的东西不满足,渴望拥有更多。比喻为得到陇地(陇西地区)的人又向往蜀地(蜀中地区)。诗人进一步指出,人心如同波澜般起伏不定,世间的道路也曲折难行。

三万六千日,
夜夜当秉烛。

最后两句表达了诗人对时间的感叹。三万六千日表示时间的长久,夜夜当秉烛则意味着诗人夜以继日地坚守着自己的信念和追求。

总的来说,这首诗词《古风其二十三》通过描绘秋天的景象和抒发诗人对人生、时光和人心的感慨,表达了诗人对岁月流逝以及人们欲望无止境的思考。诗词中运用了形象生动的描写和反思哲理,展现了李白独特的艺术风格和对人生的深刻洞察。

全诗拼音读音对照参考


gǔ fēng qí èr shí sān
古风其二十三
qiū lòu bái rú yù.
秋露白如玉。
tuán tuán xià tíng lǜ.
团团下庭绿。
wǒ xíng hū jiàn zhī.
我行忽见之。
hán zǎo bēi suì cù.
寒早悲岁促。
rén shēng niǎo guò mù.
人生鸟过目。
hú nǎi zì jié shù.
胡乃自结束。
jǐng gōng yī hé yú.
景公一何愚。
niú shān lèi xiāng xù.
牛山泪相续。
wù kǔ bù zhī zú.
物苦不知足。
dé lǒng yòu wàng shǔ.
得陇又望蜀。
rén xīn ruò bō lán.
人心若波澜。
shì lù yǒu qū qǔ.
世路有屈曲。
sān wàn liù qiān rì.
三万六千日。
yè yè dāng bǐng zhú.
夜夜当秉烛。

“寒早悲岁促”平仄韵脚


拼音:hán zǎo bēi suì cù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



* “寒早悲岁促”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒早悲岁促”出自李白的 《古风其二十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李白简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。