“飘落欲何依”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李白

飘落欲何依”出自唐代李白的《感遇其二》, 诗句共5个字。

可叹东篱菊。
茎疏叶且微。
虽言异兰蕙。
亦自有芳菲。
未泛盈樽酒。
徒沾清露辉。
当荣君不采。
飘落欲何依

诗句汉字解释

《感遇其二》是唐代诗人李白创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
可叹东篱菊。
茎疏叶且微。
虽言异兰蕙。
亦自有芳菲。
未泛盈樽酒。
徒沾清露辉。
当荣君不采。
飘落欲何依。

诗意:
这首诗描述了一朵生长在东篱上的菊花。菊花的茎稀疏,叶子也很细小。尽管人们常说菊花与兰花、蕙草不同,但它仍然有自己的芬芳美丽。菊花还没有被采摘放入酒杯中,只是沾染了清晨的露水光辉。菊花很想被君王赏识,但它只能飘落在东篱上,不知归依何处。

赏析:
《感遇其二》是李白写给自己的一首诗,借菊花的形象抒发了自己的心情。诗中通过描绘菊花的形态和状况,表达了李白对自己境遇的感慨和无奈。菊花被用作自喻,以表达他在官场上的落寞和孤立,他渴望被赏识和重用,但却始终未能得到应有的荣耀。诗中的菊花虽然不如兰花、蕙草那样受人喜爱,但它仍然有自己的美丽和芳香,这可以被理解为李白对自己才华和价值的肯定。然而,菊花最终只能飘落在东篱上,没有找到归宿,这象征着李白的无奈和迷茫。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了李白内心的感受和心境。它既有对自己命运的无奈抱怨,又表达了对自己才华的自信和坚持。整首诗意蕴含深远,同时也反映了唐代诗人常见的官场困境和士人的心态。

全诗拼音读音对照参考


gǎn yù qí èr
感遇其二
kě tàn dōng lí jú.
可叹东篱菊。
jīng shū yè qiě wēi.
茎疏叶且微。
suī yán yì lán huì.
虽言异兰蕙。
yì zì yǒu fāng fēi.
亦自有芳菲。
wèi fàn yíng zūn jiǔ.
未泛盈樽酒。
tú zhān qīng lù huī.
徒沾清露辉。
dāng róng jūn bù cǎi.
当荣君不采。
piāo luò yù hé yī.
飘落欲何依。

“飘落欲何依”平仄韵脚


拼音:piāo luò yù hé yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “飘落欲何依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘落欲何依”出自李白的 《感遇其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李白简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。