“老藤缠树似腾蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李白

老藤缠树似腾蛇”出自唐代李白的《太华观》, 诗句共7个字。

厄磴层层上太华,白云深处有人家。
道童对月闲吹笛,仙子乘云远驾车。
恠石堆山如坐虎,老藤缠树似腾蛇
曾闻玉井金河在,会见蓬莱十丈花。

诗句汉字解释

诗词:《太华观》
朝代:唐代
作者:李白

厄磴层层上太华,
白云深处有人家。
道童对月闲吹笛,
仙子乘云远驾车。

恠石堆山如坐虎,
老藤缠树似腾蛇。
曾闻玉井金河在,
会见蓬莱十丈花。

中文译文:
险峻的石阶层层攀登至太华山,
白云深处有一座人居之地。
道士对着月亮悠闲地吹笛,
仙子乘坐云彩远行驾车。

奇峰险石堆砌而成的山峦宛如一只腾跃的虎,
古老的藤蔓缠绕在树上宛如一条腾飞的蛇。
曾经传闻有一口玉井和金河存在,
能够见到蓬莱仙岛上盛开的十丈高的花。

诗意和赏析:
这首诗描绘了太华山的壮丽景色和神秘的仙境。太华山是中国的名山之一,位于陕西省,以险峻的山势和壮丽的自然景观而闻名。作者通过描写石阶、白云、道士、仙子、奇峰和藤蔓等元素,构建了一个神奇的仙境场景。

诗的开头写道"厄磴层层上太华",形容攀登太华山的险峻之路,给人一种挑战和艰难的感觉。接着描写了深处有人家,意味着山中存在着隐居的仙人。

下半部分则以太华山景色中的奇石和藤蔓为象征,表达了山中神秘的氛围。恠石堆山如坐虎,形容山峰如同一只腾跃的虎,给人一种威严和雄伟的印象。老藤缠树似腾蛇,藤蔓缠绕在树上,犹如一条腾飞的蛇,增添了神秘感和动态感。

最后两句提到了玉井和金河,以及蓬莱仙岛上盛开的高花,象征着仙境中的奇迹与美景。这里是诗人对仙境的向往和憧憬,表达了对神话中仙人仙境的美好想象。

整首诗以太华山为背景,通过描绘山中的景色和仙境元素,表达了对神秘与美好的向往。同时,诗中运用了许多形象生动的比喻和象征,增强了诗歌的艺术感和意境。

全诗拼音读音对照参考


tài huá guān
太华观
è dèng céng céng shàng tài huá, bái yún shēn chù yǒu rén jiā.
厄磴层层上太华,白云深处有人家。
dào tóng duì yuè xián chuī dí, xiān zǐ chéng yún yuǎn jià chē.
道童对月闲吹笛,仙子乘云远驾车。
guài shí duī shān rú zuò hǔ, lǎo téng chán shù shì téng shé.
恠石堆山如坐虎,老藤缠树似腾蛇。
céng wén yù jǐng jīn hé zài, huì jiàn péng lái shí zhàng huā.
曾闻玉井金河在,会见蓬莱十丈花。

“老藤缠树似腾蛇”平仄韵脚


拼音:lǎo téng chán shù shì téng shé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻  

网友评论



* “老藤缠树似腾蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老藤缠树似腾蛇”出自李白的 《太华观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李白简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。