中文译文:送刘评事充任边州判官,赋得征马嘶。
征马向边州,萧萧嘶不休。
思念深沉应该随之而去,嘶叫声断续如秋风。
在曲折的道路上,风要把我们带到远方,关山与月亮一起感受愁意。
送给你,朋友,从此离去,何时能够回来与大刀相见。
诗意和赏析:这首诗写的是送别刘评事来到边州担任判官的情景。诗中以征马嘶叫来表达离别的伤感,征马的声音在秋风中断续传来,寓意着离别之时的哀愁和思念之情。诗的后半部分写出了远行的艰辛和离别的凄凉,用风和月来增强气氛。最后两句表达了送别者的心愿,希望刘评事走好路,早日平安归来。
整首诗以简洁明快的语言,描绘出了边疆哀愁、离别之情,展现了作者对友人的深厚情谊和对他的祝福。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú píng shì chōng shuò fāng pàn guān, fù dé zhēng mǎ sī
送刘评事充朔方判官,赋得征马嘶
zhēng mǎ xiàng biān zhōu, xiāo xiāo sī bù xiū.
征马向边州,萧萧嘶不休。
sī shēn yīng dài bié, shēng duàn wèi jiān qiū.
思深应带别,声断为兼秋。
qí lù fēng jiāng yuǎn, guān shān yuè gòng chóu.
歧路风将远,关山月共愁。
zèng jūn cóng cǐ qù, hé rì dà dāo tóu.
赠君从此去,何日大刀头。
“萧萧嘶不休”平仄韵脚
拼音:xiāo xiāo sī bù xiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “萧萧嘶不休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧嘶不休”出自高适的 《送刘评事充朔方判官,赋得征马嘶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。