《春兴》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上,我随着酒客在花间散步,
夜晚,我与弹琴的僧人在月光下互诉期待。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的夜晚景象,诗人白居易在晚上和夜晚分别与不同的伙伴相伴,感受着春天的喜悦和浪漫。他先是和酒客一起在花园中散步,享受春天的花香和美景,然后在夜晚与一位弹琴的僧人相会,共同欣赏月光的美丽。整首诗以春兴为题,表达了诗人对春天的喜爱和对自然的赞美,以及他与友人共享春天之乐的愉悦心情。
赏析:
《春兴》展现了白居易对春天的热爱和对美景的敏感。诗中的花间散步和月下期待,把诗人与不同的伙伴结合在一起,构成了一幅春天的画面。他与酒客一同漫步花园,体验着春日的生机与活力,仿佛进入了花海之中。而在夜晚,他与弹琴的僧人相会,两人共同欣赏着明亮的月光,共鸣着内心的情感。诗人通过描绘这些场景,传达出自然与人的和谐共生,以及人与人之间的情感交流。整首诗以简洁明快的语言表达了对春天的喜悦和对友情的珍视,展示了白居易优雅而感性的诗歌风格。
全诗拼音读音对照参考
chūn xīng
春兴
wǎn suí jiǔ kè huā jiān sàn, yè yǔ qín sēng yuè xià qī.
晚随酒客花间散,夜与琴僧月下期。
“晚随酒客花间散”平仄韵脚
拼音:wǎn suí jiǔ kè huā jiān sàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “晚随酒客花间散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚随酒客花间散”出自白居易的 《春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。