中文译文:
春天生发在何处周游?
海角天涯到处都是。
和风先遣报告消息,
啼鸟继续传达来由。
草色展张在长河边,
花房小树点缀其中。
若到故园应该寻找我,
将传达沦落在江州。
诗意:
这首诗描绘了春天的生发和播散的景象。诗人追问春天生发的地方遍布何处,提到无论海角还是天涯都可以感受到春天的到来。他借助和风和啼鸟来传达春天的消息,表达了春天在各处传递的生机和喜悦。诗人描绘了春天中的细节,如草色展张和花房中的小树点缀。最后,诗人希望回到故园,将自己沦落在江州的遭遇传达给身边的人们。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的生发和传播过程,通过和风和啼鸟等自然元素来传递春天的消息。诗人以直接的方式表达了对春天的期待和喜悦,并通过展现春天的细节,增强了读者对春天的感受。诗人同时表达了对故园的思念和渴望,使整个诗意更加丰富。这首诗通过简洁而明确的描写,将读者带入了春天的景象,唤起了对春天生机和美好的感受。
chūn shēng
春生
chūn shēng hé chǔ àn zhōu yóu? hǎi jiǎo tiān yá biàn shǐ xiū.
春生何处暗周游?海角天涯遍始休。
xiān qiǎn hé fēng bào xiāo xī, xù jiào tí niǎo shuō lái yóu.
先遣和风报消息,续教啼鸟说来由。
zhǎn zhāng cǎo sè cháng hé pàn, diǎn zhuì huā fáng xiǎo shù tóu.
展张草色长河畔,点缀花房小树头。
ruò dào gù yuán yīng mì wǒ, wèi chuán lún luò zài jiāng zhōu.
若到故园应觅我,为传沦落在江州。
拼音:wèi chuán lún luò zài jiāng zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤