《八月十五日夜闻崔大员外翰林独直对酒玩月因》是唐代白居易创作的诗词。这首诗写的是作者在八月十五夜晚听说崔大员外独自在官宦人家中对着酒杯赏月的情景。
诗词的中文译文如下:
清景偶题是诗秋月高悬空碧外,
仙郎静玩禁闱间。
岁中唯有今宵好,
海内无如此地闲。
皓色分明双阙榜,
清光深到九门关。
遥闻独醉还惆怅,
不见金波照玉山。
这首诗的诗意是描绘了一个宁静、空灵的夜晚,唤起了作者对秋月的美好感受,并借此抒发了对自由自在、无拘无束生活的向往和渴望。
赏析:
首先,诗中描绘了秋月高悬于碧空之外,给人一种清丽高远的感觉。接着,诗人描述了仙郎(指崔大员外)静静地在禁闱之间独自品味月光。这里的仙郎形象富有神秘感,暗示了他超脱尘世的境界。
接下来,诗人表达了对这个时刻的珍爱之情,表示在整个年岁中,唯有这个夜晚是如此美好。这种对独特时刻的珍视,体现了诗人对自由和闲适生活的向往。他认为没有什么比这种宁静、自由的境地更让人舒心。
诗中还描绘了月光皎洁明亮,照耀着宫阙之上,甚至透过九门关的深处。这种景象给人一种庄严肃穆的感觉,也暗示了诗人对高尚情操和追求卓越的向往。
最后两句表达了诗人对那位独自饮酒赏月的人的遥远思念和留恋之情。诗人虽然听闻了他独自醉倒的消息,但却无法亲眼见到他倒映在金色波浪中的身影。这种遥远的思念和无法实现的渴望,增加了诗词的情感层次和吸引力。
总的来说,这首诗以清丽高远的描写,展现了诗人对宁静自由生活的向往和对美好时刻的珍视,同时流露出对高尚情操和追求卓越的向往。在情感上,诗人通过对独自饮酒赏月者的思念和留恋,给整首诗增添了一丝忧郁和淡淡的伤感。
全诗拼音读音对照参考
bā yuè shí wǔ rì yè wén cuī dà yuán wài hàn lín dú zhí duì jiǔ wán yuè yīn
八月十五日夜闻崔大员外翰林独直对酒玩月因
qīng jǐng ǒu tí shì shī
清景偶题是诗
qiū yuè gāo xuán kōng bì wài, xiān láng jìng wán jìn wéi jiān.
秋月高悬空碧外,仙郎静玩禁闱间。
suì zhōng wéi yǒu jīn xiāo hǎo, hǎi nèi wú rú cǐ dì xián.
岁中唯有今宵好,海内无如此地闲。
hào sè fēn míng shuāng quē bǎng, qīng guāng shēn dào jiǔ mén guān.
皓色分明双阙榜,清光深到九门关。
yáo wén dú zuì hái chóu chàng, bú jiàn jīn bō zhào yù shān.
遥闻独醉还惆怅,不见金波照玉山。
“遥闻独醉还惆怅”平仄韵脚
拼音:yáo wén dú zuì hái chóu chàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾
网友评论