《和令狐相公新于郡内栽竹百竿拆壁开轩旦夕对》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
令狐相公在郡内新栽百竿竹,
拆除墙壁,开放窗户,早晚相对。
梁园修竹的名字已经传扬,
多年来竹子不再长出。
千亩土地荒凉,找不到适合种植的竹子,
百根嫩绿的竹苗已经成长。
打开墙壁,第一眼见到的让人兴奋,
在静谧的时候,从窗户里听到别样的情感。
烟叶笼罩,夜色侵袭,
风吹树枝,萧瑟的秋声即将来临。
登上楼顶,远望更是令人称奇,
千万人家却找不到一根竹子。[汴州人家并无竹。]
诗意和赏析:
这首诗描绘了白居易看到令狐相公在郡内种植竹子的场景,并表达了对竹子的喜爱和对令狐相公的赞美之情。诗中通过对竹子的描述,表达了白居易对竹子的思念和对自然的向往之情。
诗的开头,白居易提到了梁园修竹的名字已经传扬,但多年来竹子不再生长,这显示了作者对竹子长久未见的遗憾之情。接着,他描述了郡内荒凉的土地上找不到适合种植竹子的地方,然而令狐相公却成功地种植出了一百根嫩绿的竹苗,这令人振奋。
诗的后半部分,白居易描述了打开墙壁、开放窗户的景象,这是看到竹子后的喜悦之情。在静谧的时候,他从窗户里感受到了别样的情感,这可能是指竹子带给他的宁静和思考的时刻。同时,诗中还描绘了夜晚烟叶笼罩、风吹树枝的景象,预示着秋天的来临。
最后两句“更登楼望尤堪重,千万人家无一茎。”表达了白居易登上楼顶远望竹子的景象,他感叹千万人家竟然找不到一根竹子,这可能是对竹子珍贵和稀少的反思。
这首诗通过描绘竹子的种植和对竹子的赞美,表达了对自然和宁静生活的向往,展现了白居易对自然美的敏感和对人与自然关系的思考。
全诗拼音读音对照参考
hé líng hú xiàng gōng xīn yú jùn nèi zāi zhú bǎi gān chāi bì kāi xuān dàn xī duì
和令狐相公新于郡内栽竹百竿拆壁开轩旦夕对
qī yán wǔ yùn
七言五韵
liáng yuán xiū zhú jiù chuán míng, jiǔ fèi nián shēn zhú bù shēng.
梁园修竹旧传名,久废年深竹不生。
qiān mǔ huāng liáng xún wèi dé, bǎi gān qīng cuì zhǒng xīn chéng.
千亩荒凉寻未得,百竿青翠种新成。
qiáng kāi zhà jiàn zhòng tiān xìng, chuāng jìng shí wén bié yǒu qíng.
墙开乍见重添兴,窗静时闻别有情。
yān yè méng lóng qīn yè sè, fēng zhī xiāo sà yù qiū shēng.
烟叶蒙笼侵夜色,风枝萧飒欲秋声。
gèng dēng lóu wàng yóu kān zhòng, qiān wàn rén jiā wú yī jīng.
更登楼望尤堪重,千万人家无一茎。
biàn zhōu rén jiā bìng wú zhú.
[汴州人家并无竹。
]
“久废年深竹不生”平仄韵脚
拼音:jiǔ fèi nián shēn zhú bù shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论