“敬亭山外人归远”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

敬亭山外人归远”出自唐代白居易的《重阳日》, 诗句共7个字。

敬亭山外人归远,峡石溪边水去斜。
茅屋老妻良酿酒,东篱黄菊任开花。

诗句汉字解释

《重阳日》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远离敬亭山的外边,有人归来。
溪边的石头峡谷,水流斜流。
茅屋中,有一位年老的妻子,酿造上好的美酒,
东边的篱笆旁,黄色的菊花自由地盛开。

诗意:
这首诗描绘了重阳节的场景。重阳节是中国传统节日之一,通常在农历九月初九庆祝。白居易通过这首诗词表达了对家庭温暖和自然美好的赞美。

赏析:
1. 远离敬亭山的外边,有人归来:敬亭山是白居易的故乡,这里象征着家乡的远离。诗人通过描述远离家乡的人归来,表达了对家庭团聚和亲情的思念和渴望。

2. 溪边的石头峡谷,水流斜流:这句描绘了一条峡谷中的溪流,水流斜流的形象使人感到清新和自然。这里的自然景色与人们的欢聚形成对比,强调了自然的恒定和人生的变化。

3. 茅屋中,有一位年老的妻子,酿造上好的美酒:茅屋代表简朴的家庭生活,年老的妻子代表着家庭的稳定和传统。她酿造的美酒象征着家庭的温暖和幸福。

4. 东边的篱笆旁,黄色的菊花自由地盛开:这句表达了自然界的美好景象,黄色的菊花盛开象征着丰收和喜悦。篱笆旁的菊花自由开放,也暗示了人们在家庭团聚中感受到的自由和宁静。

整首诗词通过描绘自然景色和家庭生活,表达了对家庭团聚和美好生活的向往和赞美。它展示了中国传统文化中对家庭和自然的重视,通过简洁而质朴的语言,让读者感受到浓厚的情感和深远的意义。

全诗拼音读音对照参考


chóng yáng rì
重阳日
jìng tíng shān wài rén guī yuǎn, xiá shí xī biān shuǐ qù xié.
敬亭山外人归远,峡石溪边水去斜。
máo wū lǎo qī liáng niàng jiǔ, dōng lí huáng jú rèn kāi huā.
茅屋老妻良酿酒,东篱黄菊任开花。

“敬亭山外人归远”平仄韵脚


拼音:jìng tíng shān wài rén guī yuǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “敬亭山外人归远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敬亭山外人归远”出自白居易的 《重阳日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。