《菩萨蛮·雪花飞暖融香颊》是苏轼的作品,属于宋代的词作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪花飞暖融香颊。
颊上的香气融入了飞舞的雪花。
欺雪任单衣。
面对寒冷的雪花,我只穿着单薄的衣服。
衣单任雪欺。
单薄的衣服任由雪花欺凌。
别时梅子结。
离别之时,梅子已经结满了果实。
结子梅时别。
果实成熟的梅子离别了。
归不恨开迟。
虽然归程迟延,但并不恨怨梅花开得晚。
迟开恨不归。
梅花虽然开得晚,却令人遗憾不能早日归家。
诗意:
这首词以雪花和梅花为主题,表达了作者在别离时的情感和对归家的渴望。诗中的雪花代表寒冷和离别的无情,而梅花则象征希望和温暖。作者身处寒冷的冬天,面对飘落的雪花,他只身一人,只穿着单薄的衣物,任由雪花欺凌。而离别时,梅子已经结满了果实,象征着时间的流逝和归程的迟延。尽管梅花开得晚,但作者并不恨怨它,而是遗憾不能早日归家。
赏析:
这首词以简洁明快的语言描绘了作者的情感和思绪。通过对雪花和梅花的对比,表达了离别时的孤寂和对归家的渴望。词中使用了反复对仗的句式,如“颊香融暖飞花雪”和“衣单任雪欺”,使整首词的结构紧凑而有力。同时,通过对梅子结果和梅花开放的描述,表达了时间的流逝和人生的无常。整首词情感真挚,意境清新,展现了苏轼独特的词风和对生活的感悟。这首词既有对离别的无奈和寒冷的描绘,又有对希望和温暖的追求,是一首感人而富有哲理的作品。
pú sà mán
菩萨蛮
xuě huā fēi nuǎn róng xiāng jiá.
雪花飞暖融香颊。
jiá xiāng róng nuǎn fēi huā xuě.
颊香融暖飞花雪。
qī xuě rèn dān yī.
欺雪任单衣。
yī dān rèn xuě qī.
衣单任雪欺。
bié shí méi zǐ jié.
别时梅子结。
jié zǐ méi shí bié.
结子梅时别。
guī bù hèn kāi chí.
归不恨开迟。
chí kāi hèn bù guī.
迟开恨不归。
拼音:jié zǐ méi shí bié
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑