《点绛唇·我辈情锺》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我辈情钟,古来谁似龙山宴。
而今楚甸,戏马余飞观。
顾谓佳人,不觉秋强半。
筝声远,鬓云吹乱。
愁入参差雁。
诗意:
这首诗词表达了作者对美好时光的怀念以及对佳人的深情厚意。苏轼通过描绘宴会上的场景和描述自己的内心感受,表达了他对过去美好时光的留恋和对现实生活的感伤。
赏析:
这首诗词以流畅的语言和细腻的描写展示了苏轼对美好时光和深情厚意的思考。首句“我辈情钟,古来谁似龙山宴”表达了作者对过去美好时光的怀念之情。龙山宴是一个传说中的宴会,意味着豪华和繁荣。作者通过这一比喻,表达了对古代宴会的向往和对现实生活的失落。
接下来的几句描述了现实生活中的楚甸,戏马和余飞观。这些形象描绘了诗人周围的繁忙景象,暗示了现实生活的喧嚣和匆忙。然而,尽管周围景象繁忙,作者依然时刻思念着心中的佳人,不觉间秋天已经过了一半。这里的佳人可以理解为作者心中的挚爱,也可以理解为对过去美好时光的象征。
最后几句以音乐和自然景象的描写表达了作者内心的愁苦。筝声远、鬓云吹乱是对孤独和忧伤的描绘。最后一句“愁入参差雁”通过参差不齐的雁阵形象,将作者内心的愁苦与外在景象相结合,表达了作者内心的孤独和郁闷。
总的来说,这首诗词以细腻的描写和隐喻手法,表达了作者对过去美好时光的怀念以及对现实生活的不满和忧伤。它展现了苏轼对情感和人生的深刻思考,让读者在细腻的语言中感受到作者的内心世界。
diǎn jiàng chún
点绛唇
wǒ bèi qíng zhōng, gǔ lái shuí shì lóng shān yàn.
我辈情锺,古来谁似龙山宴。
ér jīn chǔ diān.
而今楚甸。
xì mǎ yú fēi guān.
戏马馀飞观。
gù wèi jiā rén, bù jué qiū qiáng bàn.
顾谓佳人,不觉秋强半。
zhēng shēng yuǎn.
筝声远。
bìn yún chuī luàn.
鬓云吹乱。
chóu rù cēn cī yàn.
愁入参差雁。
拼音:ér jīn chǔ diān
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十七霰