这首诗词是宋代文学家苏轼创作的《南乡子·何处倚阑干》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处倚阑干。
弦管高楼月正圆。
胡蝶梦中家万里,依然。
老去愁来强自宽。
明镜借红颜。
须著人间比梦间。
蜡烛半笼金翡翠,更阑。
绣被焚香独自眠。
诗意:
这首诗以诗人自述的方式表达了他对岁月流转和人生境遇的思考和感慨。诗中通过几个意象和场景,表达了诗人对自己年老的感叹、对过去美好时光的回忆、对现实与梦境的对比以及对孤独寂寞的描述。
赏析:
诗的开头写道:“何处倚阑干”,意味着诗人在哪个地方倚着栏杆。这一句开篇就营造出一种寂寥孤独的氛围。接着诗中描述了高楼上的弦管和圆月,这是一个富有浪漫色彩的景象,表达了对美好时光的回忆和向往。
接下来的两句“胡蝶梦中家万里,依然。老去愁来强自宽。”表达了诗人对过去的怀念。胡蝶是指诗人的妻子,她在梦中依然在诗人身边,但实际上她已经离开了,这里表达了诗人对妻子的思念之情。老去愁来,诗人在年老之时,愁苦的事情也接踵而至,但他试图强迫自己宽慰自己。
接下来的两句“明镜借红颜。须著人间比梦间。”表达了对自身容颜的感叹。明镜借红颜,指的是诗人透过镜子看着自己的面容,意识到年华已逝,容颜不再年轻。他希望自己的容颜能够在人间继续保持美好,与梦中一样。
最后两句“蜡烛半笼金翡翠,更阑。绣被焚香独自眠。”描绘了诗人的孤独境遇。蜡烛半笼金翡翠,意味着蜡烛燃尽,只剩下一半,而金翡翠是指烛光。更阑,意味着更深的夜晚,更加寂寥。绣被焚香,表达了诗人独自一人在床上,焚香度日的情景,强调了他的孤独。
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了诗人内心的孤独、寂寥和对美好时光的回忆。同时,通过对现实与梦境、年轻与老去的对比,反映了人生的无常和岁月的流转,唤起读者对生命和时光的思考。
nán xiāng zǐ
南乡子
hé chǔ yǐ lán gān.
何处倚阑干。
xián guǎn gāo lóu yuè zhèng yuán.
弦管高楼月正圆。
hú dié mèng zhōng jiā wàn lǐ, yī rán.
胡蝶梦中家万里,依然。
lǎo qù chóu lái qiáng zì kuān.
老去愁来强自宽。
míng jìng jiè hóng yán.
明镜借红颜。
xū zhe rén jiān bǐ mèng jiān.
须著人间比梦间。
là zhú bàn lóng jīn fěi cuì, gēng lán.
蜡烛半笼金翡翠,更阑。
xiù bèi fén xiāng dú zì mián.
绣被焚香独自眠。
拼音:xián guǎn gāo lóu yuè zhèng yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先