《再和》
东望海,西望湖,
山平水远细欲无。
野人疏狂逐渔钓,
刺史宽大容歌呼。
君恩饱暖及尔孥,
才者不闲拙者娱。
穿岩度岭脚力健,
未厌山水相萦纡。
三百六十古精庐,
出游无伴篮舆孤。
作诗虽未造藩阈,
破闷岂不贤樗蒲。
君才敏赡兼百夫,
朝作千篇日未晡。
朅来湖上得佳句,
従此不看营丘图。
知君箧椟富有余,
莫惜锦绣偿菅蘧。
穷多斗险谁先逋,
赌取名画不用摹。
中文译文:
再次与你和谐共处
东望海,西望湖,
山势平缓,水面广阔,细腻之极。
野人放纵自在,追逐渔船垂钓,
刺史开明宽容,欢快地歌唱呼喊。
君王的恩宠充盈温暖,也照顾到了你的子女,
有才华的人不会感到无聊,不擅长的人也能找到娱乐。
穿越山岩,翻越山脉,脚力强健,
对山水之美从未感到厌倦。
这座古老而精致的庐山,
我独自出游,没有伴侣和马车陪伴。
虽然在朝廷之外没有建立功勋,
但打破了压抑,何尝不是贤者的游戏。
你的才华敏捷,胜过百人,
早晨开始写作,到日暮仍未停歇。
最近在湖边得到了佳句,
从此不再去看那些繁华的场所。
我知道你的书箱里丰富多余,
不要吝惜锦绣,用它作为回报。
在艰苦困顿中,谁能先逃脱?
赌一赌,取得名画,无需摹写。
诗意和赏析:
苏轼的《再和》是一首表达自由放纵、快乐豁达的诗词。诗中以自然景观为背景,描绘了东望海西望湖的壮丽景色,山水之美给人的心灵带来宽广与细腻的感受。
诗中提到了野人和刺史,野人代表了自由奔放的个体,追逐渔船垂钓,而刺史则象征着宽容和开明的统治者,容许人们自由歌唱呼喊。这种对自由和宽容的赞美,反映了苏轼对人性本真和自由表达的追求。
诗中还提到了君恩和才者的称颂,表达了对君王的感激之情,同时也强调了才华的重要性。无论是有才的人还是不擅长的人,都能找到自己的乐趣和娱乐,这种宽容包容的态度,彰显了苏轼的人文关怀。
诗的后半部分描述了苏轼独自游历山水之间的情景。他穿越山岩,越过山脉,脚力强健,对于山水美景始终充满了热爱和向往。他游览的是古精庐山,但他并不需要伴侣和篮舆相伴,展现了他独立自主的精神。
接下来,苏轼提到自己虽然没有在朝廷建立功勋,但他的作诗能够打破压抑和烦闷,成为一种贤者的游戏,表达了他对文学创作的热爱和追求。
最后几句诗中,苏轼将目光转向对方,称赞对方的才华敏捷,胜过百人,每天都能写出许多篇章。他还提到在湖边得到了佳句,从此不再去看那些繁华的场所,暗示着他在自然中找到了真正的灵感和满足。
整首诗词以自由、宽容、热爱自然和才华的追求为主题,展现了苏轼豁达洒脱的人生态度和对自由创作的追求。他通过描绘自然景观和自身的体验,表达了对自由、宽容和才华的赞美,同时传达了对人生意义和真善美的思考。该诗词充满了苏轼独特的个人风格和情感表达,展现了他作为文人的独特魅力。
zài hé
再和
dōng wàng hǎi, xī wàng hú, shān píng shuǐ yuǎn xì yù wú.
东望海,西望湖,山平水远细欲无。
yě rén shū kuáng zhú yú diào, cì shǐ kuān dà róng gē hū.
野人疏狂逐渔钓,刺史宽大容歌呼。
jūn ēn bǎo nuǎn jí ěr nú, cái zhě bù xián zhuō zhě yú.
君恩饱暖及尔孥,才者不闲拙者娱。
chuān yán dù lǐng jiǎo lì jiàn, wèi yàn shān shuǐ xiàng yíng yū.
穿岩度岭脚力健,未厌山水相萦纡。
sān bǎi liù shí gǔ jīng lú, chū yóu wú bàn lán yú gū.
三百六十古精庐,出游无伴篮舆孤。
zuò shī suī wèi zào fān yù, pò mèn qǐ bù xián chū pú.
作诗虽未造藩阈,破闷岂不贤樗蒲。
jūn cái mǐn shàn jiān bǎi fū, cháo zuò qiān piān rì wèi bū.
君才敏赡兼百夫,朝作千篇日未晡。
qiè lái hú shàng dé jiā jù, cóng cǐ bù kàn yíng qiū tú.
朅来湖上得佳句,従此不看营丘图。
zhī jūn qiè dú fù yǒu yú, mò xī jǐn xiù cháng jiān qú.
知君箧椟富有余,莫惜锦绣偿菅蘧。
qióng duō dòu xiǎn shuí xiān bū, dǔ qǔ míng huà bù yòng mó.
穷多斗险谁先逋,赌取名画不用摹。
拼音:qiè lái hú shàng dé jiā jù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇