“聊闲理剧心”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   高适

聊闲理剧心”出自唐代高适的《同郭十题杨主簿新厅》, 诗句共5个字。

华馆曙沈沈,惟良正在今。
用材兼柱石,闻物象高深。
更得芝兰地,兼营枳棘林。
向风扃戟户,当署近棠阴。
勿改安卑节,聊闲理剧心
多君有知己,一和郢中吟。

诗句汉字解释

这首诗词是唐代诗人高适创作的《同郭十题杨主簿新厅》。以下是诗词的中文译文:

华馆初露晨光,惟有良辰正当今。厅堂以名贵的材料建造,兼有柱石,其气象高深。还采得芝兰之地,同时布局了枳棘的林地。正对风口扃戟的门户,紧靠在棠树的阴凉之旁。切勿改变谦逊的行为,只是闲谈理解纷扰的心境。多少朋友是知己,我们在郢州一起吟咏。

这首诗以形容郭十的新厅为基础,以简洁的词句表达了作者对于美好建筑、自然环境和友情的感慨。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
诗人高适以朴实的语言描绘了郭十的新厅,以及其中所蕴含的美感、高雅和情感。诗中通过对厅堂的描述,展现出厅室的精致装潢和宏伟气派,进而暗示出主人郭十的身份地位和品味。与此同时,诗人也抒发了对友情的珍重,提到有众多知己朋友,共同在郢州吟咏。整首诗流畅自然,直抒胸臆,表达了对人生美好事物的珍视和赞美。

赏析:
1. 建筑与自然的融合:诗中通过描绘新厅的建筑材料、布局和环境,展现出建筑与自然的和谐融合。芝兰地与枳棘林的并存,以及门户近棠树阴的描写,使诗意中充满了自然元素,凸显了环境的美妙。

2. 质朴与高深:诗人运用质朴的词句,将厅堂的高雅、气象和深远意义传达出来。用材兼柱石,闻物象高深,直接表现了厅堂的华贵和厚重。

3. 友情情感:诗中提到“多君有知己,一和郢中吟”,表达了诗人对友情的重视和珍视。郢中吟咏,暗示着友人们共同的文化爱好和交流。

4. 生活态度:诗中提到“勿改安卑节,聊闲理剧心”,表达了诗人的谦虚态度和对生活的闲适态度。不改变谦卑的行为,只是闲谈理解纷扰的心情,表现出对于内心宁静和人际交往的平和态度。

总之,这首诗词通过简洁而贴切的表达,将建筑、自然、友情以及生活态度融合在一起,展现出高适独特的审美情趣和人生观念。

全诗拼音读音对照参考


tóng guō shí tí yáng zhǔ bù xīn tīng
同郭十题杨主簿新厅
huá guǎn shǔ shěn shěn, wéi liáng zhèng zài jīn.
华馆曙沈沈,惟良正在今。
yòng cái jiān zhù shí, wén wù xiàng gāo shēn.
用材兼柱石,闻物象高深。
gèng dé zhī lán dì, jiān yíng zhǐ jí lín.
更得芝兰地,兼营枳棘林。
xiàng fēng jiōng jǐ hù, dāng shǔ jìn táng yīn.
向风扃戟户,当署近棠阴。
wù gǎi ān bēi jié, liáo xián lǐ jù xīn.
勿改安卑节,聊闲理剧心。
duō jūn yǒu zhī jǐ, yī hé yǐng zhōng yín.
多君有知己,一和郢中吟。

“聊闲理剧心”平仄韵脚


拼音:liáo xián lǐ jù xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “聊闲理剧心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊闲理剧心”出自高适的 《同郭十题杨主簿新厅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高适简介

高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。