《古缠头曲》是苏轼的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鹍弦铁拨世无有,
乐府旧工惟尚叟。
一生喙硬眼无人,
坐此困穷今白首。
翠鬟女子年十七,
指法已似呼韩妇。
轻帆渡海风掣回,
满面尘沙和泪垢。
青衫不逢湓浦客,
红袖漫插曹纲手。
尔来一见哀骀佗,
便著臂韝躬井臼。
我惭贫病百不足,
强对黄花饮白酒。
转关护索动有神,
雷辊空堂战窗牖。
四弦一抹拥袂立,
再拜十分为我寿。
世人只解锦缠头,
与汝作诗传不朽。
中文译文:
鹍弦铁拨世间罕有,乐府之旧工惟独尚叟。一生口酸眼无人,坐此受困穷困至今白发。
翠鬟女子年方十七,指法已如传说中的呼韩妇。轻帆渡海风却将其拉回,满面尘沙和泪渍。
青衣未能遇到湓浦的客人,红袖却擅自插入曹纲的手中。自从见到哀骀佗,就伏地躬身效法其井臼。
我感到羞愧,贫困和疾病无法百分之百满足,只能强忍着对黄花饮白酒。转动琴键有神奇的力量,雷声在空室战栗窗牖。
四根琴弦一拨开,我拥袖而立,再次深深地鞠躬,愿为你延长寿命十分之一。世人只知道锦缠头的美丽,将与你的诗词传颂不朽。
诗意和赏析:
《古缠头曲》是苏轼的一首自嘲之作,表达了他对自身境遇的无奈和对艺术的坚持。诗中通过对古琴琴弦和鹅毛拨片的描写,映射了自己在世俗中的孤寂和被忽视的境况。作者描述了自己琴艺超群,但却无人欣赏,生活陷入困顿且年迈,白发苍苍。同时,通过描写翠鬟女子和红袖曹纲等形象,对比了自己的贫困和他人的富贵,表达了对现实的不满和自己的自卑感。
诗中的“鹍弦铁拨”一句,形象地描绘了古琴的音色和拨片的材质,凸显了苏轼对音乐的热爱和才华。而“乐府旧工惟尚叟”则表达了作者对古琴乐府的尊重和推崇,暗示自己虽然有才华,但在这一领域中却无法取得真正的成就。
诗中的翠鬟女子和红袖曹纲等形象,可以理解为他人的成功和幸福,与自己的贫困和孤独形成鲜明的对比。作者感叹自己一生艰辛,却无人赏识,只能自嘲地寻求一些微小的安慰和快乐。
在最后几句中,苏轼表达了对艺术的追求和对自己诗词传世的希望。他将自己与世人只知道外表的锦缠头形成对比,强调了诗词的内在价值和传世的意义。
整首诗词以自嘲和无奈的语调,表达了苏轼对自身命运和艺术追求的痛苦和坚持。通过对琴艺和人生的比喻,诗人将自己的情感和思想融入其中,展示了他对艺术的执着和对现实的反思。这首诗词既是苏轼内心世界的抒发,也是对社会现实的反思和批判,具有深刻的思想内涵和情感表达。
gǔ chán tóu qū
古缠头曲
kūn xián tiě bō shì wú yǒu, yuè fǔ jiù gōng wéi shàng sǒu.
鹍弦铁拨世无有,乐府旧工惟尚叟。
yī shēng huì yìng yǎn wú rén, zuò cǐ kùn qióng jīn bái shǒu.
一生喙硬眼无人,坐此困穷今白首。
cuì huán nǚ zǐ nián shí qī, zhǐ fǎ yǐ shì hū hán fù.
翠鬟女子年十七,指法已似呼韩妇。
qīng fān dù hǎi fēng chè huí, mǎn miàn chén shā hé lèi gòu.
轻帆渡海风掣回,满面尘沙和泪垢。
qīng shān bù féng pén pǔ kè, hóng xiù màn chā cáo gāng shǒu.
青衫不逢湓浦客,红袖漫插曹纲手。
ěr lái yī jiàn āi dài tuó, biàn zhe bì gōu gōng jǐng jiù.
尔来一见哀骀佗,便著臂韝躬井臼。
wǒ cán pín bìng bǎi bù zú, qiáng duì huáng huā yǐn bái jiǔ.
我惭贫病百不足,强对黄花饮白酒。
zhuǎn guān hù suǒ dòng yǒu shén, léi gǔn kōng táng zhàn chuāng yǒu.
转关护索动有神,雷辊空堂战窗牖。
sì xián yī mǒ yōng mèi lì, zài bài shí fēn wéi wǒ shòu.
四弦一抹拥袂立,再拜十分为我寿。
shì rén zhǐ jiě jǐn chán tóu, yǔ rǔ zuò shī chuán bù xiǔ.
世人只解锦缠头,与汝作诗传不朽。
拼音:yǔ rǔ zuò shī chuán bù xiǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有