“迢迢涧水随人急”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢涧水随人急”出自宋代苏轼的《歇白塔铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo tiáo jiàn shuǐ suí rén jí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

全诗阅读

甘山庐阜郁长望,林隙依稀?一作熹微?漏日光。
吴国晚蚕初断叶,占城早稻欲移秧。
迢迢涧水随人急,冉冉岩花扑马香。
望眼尽従?一作穷?飞鸟远,白云深处是吾乡。


诗词类型:

《歇白塔铺》苏轼 翻译、赏析和诗意


《歇白塔铺》是苏轼写的一首诗词,描述了他对故乡的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
甘山庐阜郁长望,
林隙依稀透日光。
吴国晚蚕初断叶,
占城早稻欲移秧。
迢迢涧水随人急,
冉冉岩花扑马香。
望眼尽從穷飞鸟,
白云深处是吾乡。

诗意:
这首诗词以苏轼对故乡的眷恋之情为主题。苏轼身在异乡,远离家乡,但他通过对自然景物的描绘,表达了对故乡的思念和渴望。他在远方望着甘山的庐阜郁郁葱葱,透过林隙所见到的微弱阳光,勾起了他对家乡的回忆。他提到了吴国晚蚕初断叶和占城早稻欲移秧,这些都是与农耕生活相关的景象,暗示着他对家乡的思念与牵挂。他将这些家乡的景物与自然界的涧水、岩花、飞鸟和白云相对照,表达出他对家乡的眷恋之情。

赏析:
《歇白塔铺》这首诗词以简洁而准确的语言,表达了苏轼对故乡的怀念之情。他通过对自然景物的描绘,将自己与家乡联系起来,展现了一种深沉的乡愁之情。诗中使用了很多富有生活气息的细节描写,使读者能够感受到苏轼对家乡的熟悉与亲切。

诗人以甘山庐阜郁长望来开篇,描述了自己望向远方的场景,使读者能够感受到他离家的遥远。林隙依稀透日光这一描写,展现了他在异乡仅有的朝阳,也表达了他对家乡温暖阳光的向往。

接着,苏轼描述了吴国晚蚕初断叶和占城早稻欲移秧,这些描写与农耕有关,表达了他对家乡农村生活的怀念。这些细节展示了诗人对家乡的深入了解和情感共鸣。

在描写自然景物的同时,苏轼巧妙地将其与自己的感情联系起来。他用迢迢涧水随人急来形容他离家时的匆忙和追逐,而冉冉岩花扑马香则带来了一种愉悦和幸福的感觉。这些景物的描绘在读者心中勾起了对故乡的美好回忆和向往。

最后两句“望眼尽從穷飞鸟,白云深处是吾乡”是整首诗词的精华所在。穷飞鸟指的是远行的鸟群,诗人将自己的眼神与这些飞鸟相对照,表达了他远离家乡的孤独和迷茫。白云深处是吾乡则展现了他对家乡的眷恋之情,将家乡置于遥远而美好的远方。

整首诗词以简洁而准确的语言,通过对自然景物的描绘,将诗人内心深处对家乡的思念和渴望表达得淋漓尽致。诗词中富有生活气息的细节描写和情感共鸣,使读者能够感受到苏轼对故乡的熟悉与亲切,引发共鸣和共情。这首诗词展示了苏轼敏锐的观察力和对情感的把握,是他对家乡乡愁的真挚表达。

《歇白塔铺》苏轼 拼音读音参考


xiē bái tǎ pù
歇白塔铺

gān shān lú fù yù zhǎng wàng, lín xì yī xī? yī zuò xī wēi? lòu rì guāng.
甘山庐阜郁长望,林隙依稀?一作熹微?漏日光。
wú guó wǎn cán chū duàn yè, zhàn chéng zǎo dào yù yí yāng.
吴国晚蚕初断叶,占城早稻欲移秧。
tiáo tiáo jiàn shuǐ suí rén jí, rǎn rǎn yán huā pū mǎ xiāng.
迢迢涧水随人急,冉冉岩花扑马香。
wàng yǎn jǐn cóng? yī zuò qióng? fēi niǎo yuǎn, bái yún shēn chù shì wú xiāng.
望眼尽従?一作穷?飞鸟远,白云深处是吾乡。

“迢迢涧水随人急”平仄韵脚


拼音:tiáo tiáo jiàn shuǐ suí rén jí

平仄:平平仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



苏轼

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。