《送范景仁游洛中》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
小人真暗事,闲退岂公难。
道大吾何病,言深听者寒。
忧时虽早白,驻世有还丹。
得酒相逢乐,无心所遇安。
去年行万里,蜀路走千盘。
投老身弥健,登山意未阑。
西游为樱笋,东道尽鵷鸾。
杖屦携儿去,园亭借客看。
折花斑竹寺,弄水石楼滩。
鬻马衰怜白,惊雷怯笑韩。
藓书标洞府,松盖偃天坛。
试与刘夫子,重寻靖长官。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼送别范景仁游洛中的作品。诗人以自己的身份表达了对范景仁的送别和祝福。
诗的第一句“小人真暗事,闲退岂公难”表达了苏轼对范景仁的敬佩和遗憾。诗人认为范景仁是一个有才华而受制于小人的人,他的离去是因为他不愿与小人为伍。
第二句“道大吾何病,言深听者寒”表达了苏轼对自己在道义上的追求和言辞深奥的困境。苏轼认为自己言辞之深会让人感到寒冷,难以理解他的意思。
接下来的几句描述了苏轼的心境。他虽然年事已高,但依然对世事充满忧虑,但他相信修炼道法可以延年益寿,拥有还丹的可能。
诗的后半部分描述了苏轼送别范景仁的情景。他们一起饮酒作乐,无心追求名利,只希望能够安享相遇的快乐。苏轼回顾了他去年行走万里,走过蜀道千盘,如今虽然年纪增长,但仍然有登山的意愿。
诗人用“西游”来比喻自己像樱笋一样向西方的地方前进,而“东道”则指代他曾经居住过的东方。他带着杖履,带着孩子去游览园亭,借景欣赏客人的风采。
接下来的两句描述了苏轼在寺庙中折花观竹,以及在水边游玩的情景。这些景物与他的心境形成了对比,表达了他对自然景物的喜爱。
最后两句分别提到了鬻马衰老和惊雷。苏轼对马的衰老感到同情,而对雷声则表现出害怕和对人事无常的领悟。
最后两句提到了苏轼写给范景仁的信函,以及苏轼希望能与当时的官员刘夫子再次相聚的心愿。这些都是苏轼对友谊和情感的表达。
总体来说,这首诗词表达了苏轼对范景仁的送别和祝福,同时展示了苏轼对自己的人生态度和心境的描绘。诗中使用了自然景物和比喻来衬托诗人的情感,展示了他对友情、自然和人生的感悟和思考。整首诗词以豪放洒脱的笔触,抒发了诗人对友情和人生的深情思念。
sòng fàn jǐng rén yóu luò zhōng
送范景仁游洛中
xiǎo rén zhēn àn shì, xián tuì qǐ gōng nán.
小人真暗事,闲退岂公难。
dào dà wú hé bìng, yán shēn tīng zhě hán.
道大吾何病,言深听者寒。
yōu shí suī zǎo bái, zhù shì yǒu huán dān.
忧时虽早白,驻世有还丹。
dé jiǔ xiāng féng lè, wú xīn suǒ yù ān.
得酒相逢乐,无心所遇安。
qù nián xíng wàn lǐ, shǔ lù zǒu qiān pán.
去年行万里,蜀路走千盘。
tóu lǎo shēn mí jiàn, dēng shān yì wèi lán.
投老身弥健,登山意未阑。
xī yóu wèi yīng sǔn, dōng dào jǐn yuān luán.
西游为樱笋,东道尽鵷鸾。
zhàng jù xié ér qù, yuán tíng jiè kè kàn.
杖屦携儿去,园亭借客看。
zhé huā bān zhú sì, nòng shuǐ shí lóu tān.
折花斑竹寺,弄水石楼滩。
yù mǎ shuāi lián bái, jīng léi qiè xiào hán.
鬻马衰怜白,惊雷怯笑韩。
xiǎn shū biāo dòng fǔ, sōng gài yǎn tiān tán.
藓书标洞府,松盖偃天坛。
shì yǔ liú fū zǐ, zhòng xún jìng zhǎng guān.
试与刘夫子,重寻靖长官。
拼音:wú xīn suǒ yù ān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒