《午窗坐睡》是苏轼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《午窗坐睡》中文译文:
午后坐在窗前睡觉,蒲团盘于两膝,竹几阁起双肘。
这里的道路熟悉,径路通往无人处。
身体和心灵都不可见,安静舒适已久。
连睡的蛇也没有,何需用钩子和手。
神思凝固像夜晚的禅修,身体适应剧烈的酒劲。
我生来就有一定的命运,禄位已尽只有寿命剩余。
枯萎的杨树不再飞舞花朵,丰沛的滋润已归于衰朽。
说我这是清醒,外物无法触及内心。
说我现在才是梦,这颗心初次不再纯洁。
既非梦境也非清醒,请问希夷老人。
诗意和赏析:
《午窗坐睡》这首诗词描绘了一个午后的宁静场景,诗人苏轼以自省的态度表达了对人生和境界的思考。
诗中的“午窗坐睡”暗示了一个闲暇时光,诗人静静地坐在窗前,进入了一种梦幻的状态。他身体和心灵都消失了,进入了一种超越现实的状态,与外界断绝联系。这种状态使他感到平静和安逸。
苏轼通过诗中的意象描绘了这种超脱尘俗的境界。他说即使是睡着的蛇也没有,更何况需要用钩子去捕捉。他的思绪凝固像夜晚的禅修,体验着剧烈的酒劲。他认为自己的一生有一定的命运,禄位已尽,只剩下有限的寿命。
诗的后半部分,苏轼以衰朽的枯杨树来象征人生的衰老和消逝。他认为自己已经超越了现实世界的束缚,无论是清醒还是梦境,都无法触及到他内心的境界。他的思绪与现实脱离,内心的纯洁得以保持。
整首诗词以清新淡雅的语言描绘了诗人内心的宁静和超然境界。它表达了苏轼对人生的思考和追求,展示了诗人独特的境界和对世俗的超脱。这首诗词以简洁而富有意境的语言,传达出一种深邃的哲理和超越世俗的境界感,展示了苏轼独特的诗歌才华和对人生的思考。
wǔ chuāng zuò shuì
午窗坐睡
pú tuán pán liǎng xī, zhú jǐ gé shuāng zhǒu.
蒲团蟠两膝,竹几阁双肘。
cǐ jiān dào lù shú, jìng dào wú hé yǒu.
此间道路熟,径到无何有。
shēn xīn liǎng bú jiàn, xī xī ān qiě jiǔ.
身心两不见,息息安且久。
shuì shé běn yì wú, hé yòng gōu yǔ shǒu.
睡蛇本亦无,何用钩与手。
shén níng yí yè chán, tǐ shì jù mǎo jiǔ.
神凝疑夜禅,体适剧卯酒。
wǒ shēng yǒu dìng shù, lù jǐn kòng yú shòu.
我生有定数,禄尽空余寿。
kū yáng bù fēi huā, gào zé huí shuāi xiǔ.
枯杨不飞花,膏泽回衰朽。
wèi wǒ cǐ wèi jué, wù zhì liǎo bù shòu.
谓我此为觉,物至了不受。
wèi wǒ jīn fāng mèng, cǐ xīn chū bù gòu.
谓我今方梦,此心初不垢。
fēi mèng yì fēi jué, qǐng wèn xī yí sǒu.
非梦亦非觉,请问希夷叟。
拼音:wèi wǒ jīn fāng mèng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送