《湖上夜归》是苏轼的一首诗词,描述了夜晚从湖上归家的情景,并抒发了诗人对人生的思考和迷茫之情。
诗词的中文译文如下:
我饮不尽器,半酣尤味长。
篮舆湖上归,春风吹面凉。
行到孤山西,夜色已苍苍。
清吟杂梦寐,得句旋已忘。
尚记梨花村,依依闻暗香。
入城定何时,宾客半在亡。
睡眼忽惊矍,繁灯闹河塘。
市人拍手笑,状如失林。
始悟山野姿,异趣难自强。
人生安为乐,吾策殊未良。
诗意和赏析:
《湖上夜归》描绘了诗人夜晚从湖上乘篮舆归家的情景。诗人饮酒半醉,感受着酒的余味久长,湖上的春风吹拂着他的面颊,带来清凉的感觉。当他行至孤山西时,夜色已经深沉。这时,他清吟诗句,脑海中涌现出各种杂乱的梦境,然而稍纵即逝,诗句又已忘记。
诗中提到的梨花村是一个令诗人怀念的地方,他仍能闻到梨花的幽香。诗人思考着何时能回到城中,却发现许多亲朋好友已经离世,只剩下一些宾客尚在世间。在疲惫的状态下,他的睡眼突然惊醒,周围的灯火熙熙攘攘,繁华的市井拍手欢笑,诗人的状态犹如迷失在茫茫林中。
最后几句表达了诗人对自然山野的欣赏与人间繁华的难以自强之间的矛盾。诗人开始思考人生的意义和快乐所在,他认为自己的人生策略尚未明确,仍然存在迷茫和困惑。
这首诗词通过描绘夜晚湖上归家的情景,表达了诗人对人生的思考和对繁华世界的疑惑。诗中运用了自然景物的描写,如湖水、春风、山野等,以及对人生的思索,展现了苏轼独特的感慨和情感。
hú shàng yè guī
湖上夜归
wǒ yǐn bù jìn qì, bàn hān yóu wèi zhǎng.
我饮不尽器,半酣尤味长。
lán yú hú shàng guī, chūn fēng chuī miàn liáng.
篮舆湖上归,春风吹面凉。
xíng dào gū shān xī, yè sè yǐ cāng cāng.
行到孤山西,夜色已苍苍。
qīng yín zá mèng mèi, dé jù xuán yǐ wàng.
清吟杂梦寐,得句旋已忘。
shàng jì lí huā cūn, yī yī wén àn xiāng.
尚记梨花村,依依闻暗香。
rù chéng dìng hé shí, bīn kè bàn zài wáng.
入城定何时,宾客半在亡。
shuì yǎn hū jīng jué, fán dēng nào hé táng.
睡眼忽惊矍,繁灯闹河塘。
shì rén pāi shǒu xiào, zhuàng rú shī lín aa14.
市人拍手笑,状如失林aa14。
shǐ wù shān yě zī, yì qù nán zì qiáng.
始悟山野姿,异趣难自强。
rén shēng ān wéi lè, wú cè shū wèi liáng.
人生安为乐,吾策殊未良。
拼音:xíng dào gū shān xī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐