“鼓钟管磬”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

鼓钟管磬”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享太庙乐章·雍和二章》, 诗句共4个字。

在涤嘉豢,丽碑敬牲。
角握之牡,色纯之騂.
火传阳燧,水溉阴精。
太公胖俎,傅说和羹。
俎豆有馥,粢盛絜丰。
亦有和羹,既戒既平。
鼓钟管磬,肃唱和鸣。
皇皇后祖,来我思成。

诗句汉字解释

《郊庙歌辞·享太庙乐章·雍和二章》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在郊外的庙宇,歌颂着太庙的乐章,这是雍和的第二章。在这里进行庄重的祭祀仪式,敬奉着美好的祭品。祭品中的公牛,角很粗壮,体色纯洁如騂马。火焰从阳燧传递过来,水灌溉着阴精。太公胖胖的肉块,是傅说所烹制的美味佳肴。祭坛上的肉香扑鼻,稻谷饭菜充盈丰满。还有一道和羹菜,既充实又平和。鼓、钟、管、磬,庄严地奏响,唱出和谐的声音。皇皇后祖,来吧,我将思绪凝聚成完美的表达。

诗意:
这首诗词描述了古代在郊外庙宇中举行的盛大祭祀仪式,以及其中的各种庄重、美好的元素。诗人通过描绘祭品、食物、乐器和祭祀场景,展现了古代人们对祖先的敬仰之情和对和谐祥和的追求。诗中表达了对太庙祭祀仪式的赞美和敬畏,以及对祖先的思念和祈愿。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了郊庙的祭祀场景,通过细腻生动的描写和形象的对比,展现了古代祭祀仪式的隆重和庄严。诗人通过独特的词语选择和对细节的关注,使整首诗词充满了古代宫廷祭祀的气息和神秘感。

诗词中所描述的太庙乐章的场景,让人感受到古代祭祀仪式的庄严肃穆。祭品中的公牛角粗壮,体色纯洁,象征着祭祀的庄重和纯洁。火焰从阳燧传递过来,水灌溉阴精,展现了对阴阳平衡和生命的尊崇。诗中还描绘了由太公烹制的美味佳肴,丰盈的粮食和和羹,表达了对祖先的敬爱和对丰收富足的祈愿。

最后的鼓、钟、管、磬的奏响,以及肃唱和鸣的声音,凸显了整个祭祀仪式的庄重和谐。诗人虔诚地呼唤皇皇后祖前来,表达了对祖先的思念和祈愿,展示了对传统文化的传承和尊敬。

全诗拼音读音对照参考


jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng yōng hé èr zhāng
郊庙歌辞·享太庙乐章·雍和二章
zài dí jiā huàn, lì bēi jìng shēng.
在涤嘉豢,丽碑敬牲。
jiǎo wò zhī mǔ, sè chún zhī xīng.
角握之牡,色纯之騂.
huǒ chuán yáng suì, shuǐ gài yīn jīng.
火传阳燧,水溉阴精。
tài gōng pàng zǔ, fù shuō hé gēng.
太公胖俎,傅说和羹。
zǔ dòu yǒu fù, zī shèng jié fēng.
俎豆有馥,粢盛絜丰。
yì yǒu hé gēng, jì jiè jì píng.
亦有和羹,既戒既平。
gǔ zhōng guǎn qìng, sù chàng hè míng.
鼓钟管磬,肃唱和鸣。
huáng huáng hòu zǔ, lái wǒ sī chéng.
皇皇后祖,来我思成。

“鼓钟管磬”平仄韵脚


拼音:gǔ zhōng guǎn qìng
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径  

网友评论


* “鼓钟管磬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓钟管磬”出自佚名的 《郊庙歌辞·享太庙乐章·雍和二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。