《韩康公挽词三首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
故国非乔木,兴王有世臣。
嗟余后死者,犹及老成人。
德业经文武,风流表缙绅。
空余行乐地,处处泣遗民。
德高行广的王室能够兴起,不是靠单纯的乔木,而是靠有才干的臣子。可惜我已经去世,却仍然感叹这些后来的人才,甚至超过了老成有智慧的人。他们以德行和才能统领文武之道,展示出风流潇洒的风采,成为社会名流的代表。然而,我却只能在空荡荡的乐园中,到处为遗民的困境而悲泣。
再世忠清德,三朝翼赞勋。
功成不归国,就访敢忘君。
旧学严诗律,余威靖塞氛。
何当继韩奕,故吏总能文。
如果有来世,我将继续忠诚,持清廉之德,为国家效力,称颂三朝的功勋。尽管功业取得了辉煌的成就,但我却无法回国,只能追寻那些敢于忘记我的人。过去学习严格的诗歌规律,我的威望使得那些不守规矩的人感到恐惧。我希望有人能够继承我的事业,成为像我一样的忠诚官员,使得国家的文化得以传承。
西第开东阁,初筵点后尘。
笙歌邀白发,灯火乐青春。
扶路三更罢,回头一梦新。
赋诗犹墨湿,把卷独沾巾。
在西院开设东阁,初次宴会上点燃了以前的尘埃。笙歌邀请着年迈的人,灯火照亮着青春的欢乐。在夜深人静中结束了一段旅程,回首间仿佛做了一个新的梦。写诗的心情仍然浓烈,墨湿的笔卷仍在手中。
这首诗词表达了苏轼对故国境况的思念,对后来的才俊的赞赏,以及对自己功业的总结和对继任者的期望。通过描绘宴会的场景,表达了对逝去时光的怀念和对未来的期待。整首诗词情感深沉而又豪情万丈,展示了苏轼对社会和国家的关切,同时也表达了他自己的个人情感和志向。
hán kāng gōng wǎn cí sān shǒu
韩康公挽词三首
gù guó fēi qiáo mù, xìng wáng yǒu shì chén.
故国非乔木,兴王有世臣。
jiē yú hòu sǐ zhě, yóu jí lǎo chéng rén.
嗟余后死者,犹及老成人。
dé yè jīng wén wǔ, fēng liú biǎo jìn shēn.
德业经文武,风流表缙绅。
kòng yú xíng lè dì, chǔ chù qì yí mín.
空余行乐地,处处泣遗民。
zài shì zhōng qīng dé, sān cháo yì zàn xūn.
再世忠清德,三朝翼赞勋。
gōng chéng bù guī guó, jiù fǎng gǎn wàng jūn.
功成不归国,就访敢忘君。
jiù xué yán shī lǜ, yú wēi jìng sāi fēn.
旧学严诗律,余威靖塞氛。
hé dāng jì hán yì, gù lì zǒng néng wén.
何当继韩奕,故吏总能文。
xī dì kāi dōng gé, chū yán diǎn hòu chén.
西第开东阁,初筵点后尘。
shēng gē yāo bái fà, dēng huǒ lè qīng chūn.
笙歌邀白发,灯火乐青春。
fú lù sān gēng bà, huí tóu yī mèng xīn.
扶路三更罢,回头一梦新。
fù shī yóu mò shī, bǎ juǎn dú zhān jīn.
赋诗犹墨湿,把卷独沾巾。
拼音:bǎ juǎn dú zhān jīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真