《过高邮寄孙君孚》是苏轼的一首诗词,描绘了作者离开故园后的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
过淮风气清,一洗尘埃容。
水木渐幽茂,菰蒲杂游龙。
这里的“淮”指的是淮河,诗人通过描述淮河的风气清新,洗去了自己的尘埃污垢。水和树木逐渐茂盛,菰蒲杂生,形象地描绘了自然景象。
可怜夜合花,青枝散红茸。
美人游不归,一笑当谁供。
夜合花是一种花卉,诗人以之来表达对美人的思念之情。美人游离不归,只有她的微笑可以作为诗人的慰藉。
故园在何处,已偃手种松。
我行忽失路,归梦山千重。
诗人不知故园在何方,已经放下手中的事务,专心种植松树。诗人自己行走时突然迷失了方向,回到梦中的山岭,山岭交错重叠,意味着诗人对家乡的思念之情。
闻君有负郭,二顷收横従。
卷野毕秋获,殷床闻夜舂。
听说你背负着郭巨才,二顷地(古代土地面积单位)的庄稼收获时,诗人在殷切的思念中,听到了夜晚杵臼声。
乐哉何所忧,社酒粥面aa38。
宦游岂不好,毋令到千钟。
诗人表示自己对过往生活的无悔和满足,享受着社交和美食的乐趣。宦游生活本应快乐,但不要让它拖延太久,不要让人到千钟(指时间的流逝)而无所成就。
这首诗词表达了苏轼离开故园后的思乡之情和对美人的思念,同时也表达了对过往生活的满足和享受。通过描绘自然景象和个人情感,诗人抒发了自己内心深处的情感和感受,展示了他对生活和人情的独特见解。
guò gāo yóu jì sūn jūn fú
过高邮寄孙君孚
guò huái fēng qì qīng, yī xǐ chén āi róng.
过淮风气清,一洗尘埃容。
shuǐ mù jiàn yōu mào, gū pú zá yóu lóng.
水木渐幽茂,菰蒲杂游龙。
kě lián yè hé huā, qīng zhī sàn hóng rōng.
可怜夜合花,青枝散红茸。
měi rén yóu bù guī, yī xiào dāng shuí gōng.
美人游不归,一笑当谁供。
gù yuán zài hé chǔ, yǐ yǎn shǒu zhǒng sōng.
故园在何处,已偃手种松。
wǒ xíng hū shī lù, guī mèng shān qiān zhòng.
我行忽失路,归梦山千重。
wén jūn yǒu fù guō, èr qǐng shōu héng cóng.
闻君有负郭,二顷收横従。
juǎn yě bì qiū huò, yīn chuáng wén yè chōng.
卷野毕秋获,殷床闻夜舂。
lè zāi hé suǒ yōu, shè jiǔ zhōu miàn aa38.
乐哉何所忧,社酒粥面aa38。
huàn yóu qǐ bù hǎo, wú lìng dào qiān zhōng.
宦游岂不好,毋令到千钟。
拼音:guī mèng shān qiān zhòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋