“遗堞感至今”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

遗堞感至今”出自唐代杜甫的《同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖》, 诗句共5个字。

新亭结构罢,隐见清湖阴。
迹籍台观旧,气溟海岳深。
圆荷想自昔,遗堞感至今
芳宴此时具,哀丝千古心。
主称寿尊客,筵秩宴北林。
不阻蓬荜兴,得兼梁甫吟。

诗句汉字解释

同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖 (原文)
往事台观旧,罢了新栈阴。
人家鸟过水,无限云临林。
灰愁摧旧堞,澄涨想明琴。
至诚唯大岳,斯言坐斯音。
亭深千古心,沙河万代心。
爱阅英雄事,悲弹丝竹音。
贤臣寿尊客,筵设北林垠。
不问蓬荜兴,得兼梁甫吟。

《同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖》(中文译文)
新亭结构罢,隐现清湖阴。
迹籍台观旧,气溟海岳深。
圆荷想自昔,遗堞感至今。
芳宴此时具,哀丝千古心。
主称寿尊客,筵秩宴北林。
不阻蓬荜兴,得兼梁甫吟。

《同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖》(诗意)
这首诗是杜甫登上历下古城员外新亭,欣赏鹊湖风景的作品。诗中通过描绘亭子和湖水的优美景色,以及亭子所在的历史地位,表达了诗人对过去的思念和对风云人物的敬仰之情。诗人虽然身处新亭,但通过回忆台观旧亭的景象,感受到了古迹留下的气息。诗人以此唤起遥远的历史和文化遗产,与琴音相映成趣,以抒发自己对英雄事迹和艺术的热爱之情。在宴席上,诗人将主宾称为寿尊客,设宴盛情款待,同时也表达出对壮丽自然风景和杰出文人墨客的赞美和敬意。

《同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖》(赏析)
这首诗以杜甫独特的叙事和写景手法,展现了历史和自然的壮丽景色。诗中以清新的语言描绘了美丽的亭子和清澈的湖水,将读者带入了诗人的视角。通过回忆旧亭的景象以及新亭的美景,诗人表达了对历史的思念和对自然的喜爱。在描述亭子所在地的历史意义时,诗人以至诚来形容,彰显出自己对敬仰伟大事迹和传统文化的态度。最后,诗人以宴席和音乐来表达自己对英雄事迹和文艺才华的喜爱,并向主宾寿尊客表示敬意。整首诗虽然字句简练,但通过景物与情感的结合,展现了诗人对历史、自然和文化的深情厚意,让人感受到他内心深处的动情和敬意。

全诗拼音读音对照参考


tóng lǐ tài shǒu dēng lì xià gǔ chéng yuán wài xīn tíng, tíng duì què hú
同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖
xīn tíng jié gòu bà, yǐn jiàn qīng hú yīn.
新亭结构罢,隐见清湖阴。
jī jí tái guān jiù, qì míng hǎi yuè shēn.
迹籍台观旧,气溟海岳深。
yuán hé xiǎng zì xī, yí dié gǎn zhì jīn.
圆荷想自昔,遗堞感至今。
fāng yàn cǐ shí jù, āi sī qiān gǔ xīn.
芳宴此时具,哀丝千古心。
zhǔ chēng shòu zūn kè, yán zhì yàn běi lín.
主称寿尊客,筵秩宴北林。
bù zǔ péng bì xìng, de jiān liáng fǔ yín.
不阻蓬荜兴,得兼梁甫吟。

“遗堞感至今”平仄韵脚


拼音:yí dié gǎn zhì jīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “遗堞感至今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗堞感至今”出自杜甫的 《同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。